Cartier God - Dusk Til' Dawn - перевод текста песни на немецкий

Dusk Til' Dawn - Cartier Godперевод на немецкий




Dusk Til' Dawn
Von Abenddämmerung bis Morgengrauen
(Ouu, Cartier')
(Ouu, Cartier')
(Who the fuck said that? Private Joker)
(Wer zum Teufel hat das gesagt? Private Joker)
(Boss up, nigga)
(Werd' erwachsen, Nigga)
Dusk 'til dawn
Von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'm in love with you from dusk 'til dawn
Ich bin in dich verliebt von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
Already know what you're on
Ich weiß bereits, worauf du stehst
I'ma fuck with you 'til the morn'
Ich werde dich ficken bis zum Morgen
I'ma fuck with you like I want
Ich werde dich ficken, wie ich will
I'm on your neck
Ich bin an deinem Hals
I'ma fuck with you, now you wet
Ich werde dich ficken, jetzt bist du feucht
Cast a spell at the sunset
Ich verhexe dich bei Sonnenuntergang
Out with the moon 'til the dawn
Draußen mit dem Mond bis zum Morgengrauen
Knowing what you on
Ich weiß, worauf du stehst
So I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Also werde ich dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you, make you cum
Ich werde dich ficken, dich zum Kommen bringen
I'ma bite your neck, now you sprung
Ich werde in deinen Hals beißen, jetzt bist du süchtig
From dusk 'til dawn
Von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'm in love with you from dusk 'til dawn
Ich bin in dich verliebt von Abenddämmerung bis Morgengrauen
You know I pull up in your yard
Du weißt, ich fahre in deinen Garten vor
Cybertruck like I'm on Mars
Cybertruck, als wäre ich auf dem Mars
Keep that thing on me like a broad
Hab' das Ding dabei wie eine Braut
I'm rolling in expensive cars
Ich fahre in teuren Autos
Cartier'GOD, you're a star
Cartier'GOD, du bist ein Star
You don't want me at all
Du willst mich überhaupt nicht
Already know what you're on
Ich weiß bereits, worauf du stehst
Already know what you want
Ich weiß bereits, was du willst
Baby girl, see? I'm up to par
Baby Girl, siehst du? Ich bin auf Augenhöhe
And you know you like what you are
Und du weißt, du magst, was du bist
When you see what you are
Wenn du siehst, was du bist
Then you'll know what you are
Dann wirst du wissen, was du bist
Know what you are
Wissen, was du bist
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'm in love with you from dusk 'til dawn
Ich bin in dich verliebt von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'm in love with you from dusk 'til dawn
Ich bin in dich verliebt von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'm in love with you from dusk 'til dawn
Ich bin in dich verliebt von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I'ma fuck with you from dusk 'til dawn (Ouu, Cartier')
Ich werde dich ficken von Abenddämmerung bis Morgengrauen (Ouu, Cartier')





Авторы: Mario Anton Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.