Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
try
to
hide
away
from
every
drop
of
rain
that's
hanging
over
you.
Du
kannst
versuchen,
dich
vor
jedem
Regentropfen
zu
verstecken,
der
über
dir
hängt.
And
you
can
say
it's
all
a
waste.
Und
du
kannst
sagen,
es
ist
alles
eine
Verschwendung.
Lost
your
time
and
space.
Hast
deine
Zeit
und
deinen
Raum
verloren.
There's
nothing
left
to
lose.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren.
Like
a
broken
angel
on
the
ground,
like
a
symphony
without
a
sound.
Wie
ein
gebrochener
Engel
am
Boden,
wie
eine
Symphonie
ohne
Klang.
Turn
around.
Dreh
dich
um.
Everything
you
are.
Alles,
was
du
bist.
Everywhere
you've
been.
Überall,
wo
du
warst.
The
sinner
and
the
saint
that
fight
the
battle
within.
Der
Sünder
und
der
Heilige,
die
den
Kampf
in
sich
austragen.
Everyplace
you
go.
Überall,
wo
du
hingehst.
Everybody
knows.
Jeder
weiß
es.
Shadows
fall
across
the
sun
sometimes.
Schatten
fallen
manchmal
über
die
Sonne.
You
are
gonna
shine.
Du
wirst
scheinen.
Shine,
Shine,
Shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
your
light
on
me
Scheine
dein
Licht
auf
mich
Shine,
Shine,
Shine
Scheine,
scheine,
scheine
You
are
gonna
shine
Du
wirst
scheinen
In
the
mirror
of
your
soul.
Im
Spiegel
deiner
Seele.
I
know
that
you
know,
you
are
not
forsaken.
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
du
bist
nicht
verlassen.
Hey
butterfly
open
up
your
weary
eyes
Hey
Schmetterling,
öffne
deine
müden
Augen
And
realize
it's
a
trip
we're
taking.
Und
erkenne,
es
ist
eine
Reise,
die
wir
unternehmen.
And
the
world
will
turn
around
again.
Und
die
Welt
wird
sich
wieder
drehen.
And
your
shattered
heart
is
going
to
mend.
Und
dein
zerbrochenes
Herz
wird
heilen.
Everything
you
are.
Alles,
was
du
bist.
Everywhere
you've
been.
Überall,
wo
du
warst.
The
sinner,
and
the
saint
that
fight
the
battle
within.
Der
Sünder
und
der
Heilige,
die
den
Kampf
in
sich
austragen.
Everyplace
you
go.
Überall,
wo
du
hingehst.
Everybody
knows.
Jeder
weiß
es.
Shadows
fall
across
the
sun
sometimes.
Schatten
fallen
manchmal
über
die
Sonne.
You
are
gonna
shine.
Du
wirst
scheinen.
Shine,
Shine,
Shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
on
me
Scheine
auf
mich
Shine,
Shine,
Shine
Scheine,
scheine,
scheine
You
are
gonna
shine
Du
wirst
scheinen
Now
you're
coming
out
of
an
endless
night
Jetzt
kommst
du
aus
einer
endlosen
Nacht
And
its
time
to
let
go
Und
es
ist
Zeit
loszulassen
Let
the
light
shine
Lass
das
Licht
scheinen
You
are
gonna
shine
Du
wirst
scheinen
Everything
you
are.
Alles,
was
du
bist.
Everywhere
you've
been.
Überall,
wo
du
warst.
The
sinner,
and
the
saint
that
fight
the
battle
within.
Der
Sünder
und
der
Heilige,
die
den
Kampf
in
sich
austragen.
Everyplace
you
go.
Überall,
wo
du
hingehst.
Everybody
knows.
Jeder
weiß
es.
Shadows
fall
across
the
sun
sometimes.
Schatten
fallen
manchmal
über
die
Sonne.
You
are
gonna
shine.
Du
wirst
scheinen.
You
are
gonna
shine...
Du
wirst
scheinen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Reed Philip Vertelney, Peter Gordeno
Альбом
For You
дата релиза
10-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.