Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony of Life
Symphonie des Lebens
Stars
are
shinning
in
your
eyes
Sterne
leuchten
in
deinen
Augen
And
I
begin
to
realise
Und
ich
beginne
zu
erkennen
That
our
path
through
times
unbroken
Dass
unser
Weg
durch
die
Zeiten
ungebrochen
ist
Do
you
know
what
it's
like
Weißt
du,
wie
es
ist
When
a
mirror
never
lies
Wenn
ein
Spiegel
niemals
lügt
And
the
truth
remains
unspoken
Und
die
Wahrheit
unausgesprochen
bleibt
And
we
dance
into
the
fire
Und
wir
tanzen
ins
Feuer
'Cause
our
spirits
take
us
higher
Weil
unsere
Geister
uns
höher
tragen
Do
you
feel
me
now
Fühlst
du
mich
jetzt
Burning
like
a
flame
Brennend
wie
eine
Flamme
The
gravity
of
love
Die
Schwerkraft
der
Liebe
In
the
symphony
of
life
In
der
Symphonie
des
Lebens
There's
a
place
I've
never
been
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Where
there's
angels
gathering
Wo
sich
Engel
versammeln
And
they
talk
about
the
future
Und
sie
sprechen
über
die
Zukunft
And
we
dance
into
the
fire
Und
wir
tanzen
ins
Feuer
'Cause
our
spirits
take
us
higher
Weil
unsere
Geister
uns
höher
tragen
Do
you
feel
me
now
Fühlst
du
mich
jetzt
Burning
like
a
flame
Brennend
wie
eine
Flamme
The
gravity
of
love
Die
Schwerkraft
der
Liebe
In
the
symphony
of
life
In
der
Symphonie
des
Lebens
Fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiire!
Fееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееer!
Do
you
feel
me
now
Fühlst
du
mich
jetzt
Burning
like
a
flame
Brennend
wie
eine
Flamme
If
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
Then
I
may
disappear
Dann
könnte
ich
verschwinden
Floating
though
your
eyes
Schwebend
durch
deine
Augen
How
do
we
resist
Wie
können
wir
widerstehen
The
gravity
of
love
Der
Schwerkraft
der
Liebe
In
the
symphony
of
life
In
der
Symphonie
des
Lebens
In
the
symphony
of
life
In
der
Symphonie
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Vettese, Filippina Lydia Arena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.