Casper Mágico - No Te Veo - перевод текста песни на английский

No Te Veo - Casper Mágicoперевод на английский




No Te Veo
I Don't See You (No Te Veo)
Ya no responde ni el teléfono
She doesn't answer the phone anymore
No de ella, ya no manda texto
I don't know about her, she doesn't send messages anymore
No cómo, pero se arruinó
I don't know how, but it got messed up
Quiera verla y no encuentro un pretexto
I want to see her and I can't find an excuse
(Casper)
(Casper)
Qué pasa que no te veo (Veo)
What's wrong that I don't see you (See you)
Un día estás aquí y al otro lejos (Lejos)
One day you're here and the next you're far away (Far away)
Me juegas con la mente y me mareo (Mareo)
You play with my mind and I get dizzy (Dizzy)
Estoy preso de tu cárcel, soy un reo (Reo)
I'm trapped in your prison, I'm an inmate (Inmate)
Qué pasa que no te veo (Veo)
What's wrong that I don't see you (See you)
Un día estás aquí y al otro lejos (Lejos)
One day you're here and the next you're far away (Far away)
Me juegas con la mente y me mareo (Mareo)
You play with my mind and I get dizzy (Dizzy)
Estoy preso de tu cárcel, soy un reo (Reo)
I'm trapped in your prison, I'm an inmate (Inmate)
(Nosotros somos los mágicos, bebé)
(We are the magicians, baby)
Casper
Casper
Otro día que me desperté sin ti
Another day when I woke up without you
Como un loco, porque no estás aquí
Like a madman, because you're not here
De mil errores ya me arrepentí
I have already repented a thousand mistakes
Y lo que prometí, fue porque en mi mente no cumplí
And what I promised, it was because in my mind I didn't comply
Pa' comerte entera tengo to' los tips
To eat you whole I have all the tips
Mi corazón te busca para hacerle sistorix, ah
My heart looks for you to do sistorix, ah
Perdona por las veces que fingí
Sorry for the times I pretended
Pero, fuiste la que me botaste a mí, yeh-eh
But, you were the one who dumped me, yeah-yeah
Por más que trato, no entiendo qué fue lo que te pasó
As much as I try, I don't understand what happened to you
Dime si fue que otro tu corazón me robó
Tell me if it was who stole my heart
Te enamoró, ahora me toca olvidarte
He made you fall in love, now it's my turn to forget you
Pero, tu recuerdo me sigue a todas partes
But, your memory follows me everywhere
Qué pasa que no te veo (Veo)
What's wrong that I don't see you (See you)
Un día estás aquí y al otro lejos (Lejos)
One day you're here and the next you're far away (Far away)
Me juegas con la mente y me mareo (Mareo)
You play with my mind and I get dizzy (Dizzy)
Estoy preso de tu cárcel, soy un reo (Reo)
I'm trapped in your prison, I'm an inmate (Inmate)
Qué pasa que no te veo (Veo)
What's wrong that I don't see you (See you)
Un día estás aquí y al otro lejos (Lejos)
One day you're here and the next you're far away (Far away)
Me juegas con la mente y me mareo (Mareo)
You play with my mind and I get dizzy (Dizzy)
Estoy preso de tu cárcel, soy un reo (Reo)
I'm trapped in your prison, I'm an inmate (Inmate)
(Casper!)
(Casper!)
Qué pasa que no te veo (Wuh)
What's wrong that I don't see you (Wuh)
Me tienes dando vuelta y me mareo
You've got me spinning and I get dizzy
Me tienes como un niño sin recreo (Ah
You've got me like a kid without recess (Ah
Te fuiste de mi vida y me bajaste el dedo
You left my life and you put me down
Yo entiendo que los dos fallamos (Fallamo')
I understand that we both made mistakes (mistakes)
Yo siempre te mentía
I always lied to you
siempre con tus reclamo'
You always with your claims
Pero, baby, no me sueltes de la mano (De la mano)
But, baby, don't let go of my hand (Of the hand)
Dame otra oportunidad, me enderezo y arreglamos
Give me another chance, I'll straighten up and we'll fix it
Por más que trato, no entiendo qué fue lo que te pasó
As much as I try, I don't understand what happened to you
Dime si fue que otro tu corazón me robó
Tell me if it was who stole my heart
Te enamoró, ahora me toca olvidarte
He made you fall in love, now it's my turn to forget you
Pero, tu recuerdo me sigue a todas partes
But, your memory follows me everywhere
(Los de la magia)
(The Magic Ones)
Qué pasa que no te veo
What's wrong that I don't see you
Un día estás aquí y al otro lejos (Casper)
One day you're here and the next you're far away (Casper)
Me juegas con la mente y me mareo (Flow La Movie)
You play with my mind and I get dizzy (Flow La Movie)
Estoy preso de tu cárcel, soy un reo (Reo)
I'm trapped in your prison, I'm an inmate (Inmate)
Mera indica Martino
Mera indica Martino
El de la receta
The recipe
Mera indica Shorty Complete
Mera indica Shorty Complete
El verdadero hijueputa en las voces, ustedes saben ya
The real son of a bitch in the voices, you know
Mera dime Kronix Magical
Mera dime Kronix Magical
Los De La Magia
The Magic Ones
Real Hasta La Muerte
Real Until Death





Авторы: Julio Cruz Garcia, Jose Martin Velazquez, Jose Angel Hernandez, Dennis Jose Rios Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.