Cassandra - Avalanche - перевод текста песни на немецкий

Avalanche - Cassandraперевод на немецкий




Avalanche
Lawine
Since when do you come around
Seit wann kommst du vorbei
And the temperatures changed, nothings the same
Und die Temperaturen haben sich verändert, nichts ist mehr gleich
Left me in yesterday
Hast mich im Gestern zurückgelassen
You dont see me that way, touch me that way no more
Du siehst mich nicht mehr so, berührst mich nicht mehr so
When you get so cold
Wenn du so kalt wirst
Im not sure just how much longer I can hold
Ich bin mir nicht sicher, wie lange ich das noch aushalten kann
You got me standinat the bottom of this mountain that weve made
Du lässt mich am Fuße dieses Berges stehen, den wir erschaffen haben
(Mountain that weve made)
(Berg, den wir erschaffen haben)
And the ground is shakin from all of our mistakes
Und der Boden bebt von all unseren Fehlern
(All of our mistakes)
(All unseren Fehlern)
But theres no one, but then
Aber da ist niemand, aber dann
The ice is in our way
Das Eis ist uns im Weg
Its a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
We can rewind
Wir können zurückspulen
If only you knew
Wenn du nur wüsstest
What my heart must do for you
Was mein Herz für dich tun muss
Im tryna break through
Ich versuche durchzubrechen
Dont you think its worth the chance
Glaubst du nicht, dass es die Chance wert ist
Lets leave the past
Lass uns die Vergangenheit hinter uns lassen
Is that too much to ask
Ist das zu viel verlangt
And where do we stand? (Where do we stand)
Und wo stehen wir? (Wo stehen wir)
Can we pull through this avalanche
Können wir diese Lawine überstehen
(Avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)
(Lawine, Lawine, oh, diese Lawine, Lawine, Lawine)
Can we pull through this avalanche
Können wir diese Lawine überstehen
(Avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)
(Lawine, Lawine, ja, diese Lawine, Lawine, Lawine, oh)
We see whats up ahead
Wir sehen, was vor uns liegt
Why do we stay, watching us fadin
Warum bleiben wir stehen und sehen zu, wie wir verblassen
Trapped in by regret
Gefangen in Bedauern
Theres no way out, and theres no way in, no
Es gibt keinen Ausweg und keinen Weg hinein, nein
And its so cold
Und es ist so kalt
Im not sure just how much longer I can hold
Ich bin mir nicht sicher, wie lange ich das noch aushalten kann
You got me standin at the bottom of this mountain that weve made
Du lässt mich am Fuße dieses Berges stehen, den wir erschaffen haben
(Mountain that weve made)
(Berg, den wir erschaffen haben)
And the ground is shakin, from all of our mistakes
Und der Boden bebt von all unseren Fehlern
(All of our mistakes)
(All unseren Fehlern)
But theres no one, but then the ice is in our way
Aber da ist niemand, aber dann ist das Eis uns im Weg
Its a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
We can rewind
Wir können zurückspulen
If only you knew
Wenn du nur wüsstest
What my heart must do for you
Was mein Herz für dich tun muss
Im tryna break through
Ich versuche durchzubrechen
Dont you think its worth the chance
Glaubst du nicht, dass es die Chance wert ist
Lets leave the past
Lass uns die Vergangenheit hinter uns lassen
Is that too much to ask
Ist das zu viel verlangt
And where do we stand? (Where do we stand)
Und wo stehen wir? (Wo stehen wir)
Can we pull through this avalanche
Können wir diese Lawine überstehen
(Avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)
(Lawine, Lawine, oh, diese Lawine, Lawine, Lawine)
Can we pull through this avalanche
Können wir diese Lawine überstehen
(Avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)
(Lawine, Lawine, ja, diese Lawine, Lawine, Lawine, oh)
The bond is breaking
Die Bindung bricht
And its taking over my spirit
Und es übernimmt meinen Geist
(Quickly, quickly)
(Schnell, schnell)
Somethings shifted
Etwas hat sich verschoben
Have we drifted too far, apart now
Haben wir uns zu weit voneinander entfernt
If only you knew
Wenn du nur wüsstest
What my heart must do for you
Was mein Herz für dich tun muss
Im tryna break through
Ich versuche durchzubrechen
Dont you think its worth the chance
Glaubst du nicht, dass es die Chance wert ist?
Lets leave the past
Lass uns die Vergangenheit hinter uns lassen
Is that too much to ask
Ist das zu viel verlangt
And where do we stand (Where do we stand)
Und wo stehen wir? (Wo stehen wir?)
Can we pull through this avalanche?
Können wir diese Lawine überstehen?
(Avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)
(Lawine, Lawine, oh, diese Lawine, Lawine, Lawine)
Can we pull through this avalanche
Können wir diese Lawine überstehen
(Avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)
(Lawine, Lawine, ja, diese Lawine, Lawine, Lawine, oh)
Avalanche
Lawine





Авторы: Cassandra Kubinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.