Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
Es
gibt
einen
Ort
Nobody
knows
den
niemand
kennt
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
ich
dorthin
unterwegs
bin
Wherever
you
see
me
off
aching
and
hurt
Wo
immer
du
mich
siehst,
schmerzend
und
verletzt
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
ich
bin
fast
da
There's
a
place
Es
gibt
einen
Ort
All
fury
may
rest
an
dem
alle
Wut
ruhen
kann
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
ich
dorthin
unterwegs
bin
Grandma
used
to
say,
You've
come
a
long
way
Oma
sagte
immer,
du
hast
einen
langen
Weg
hinter
dir
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
ich
bin
fast
da
There's
a
place
Es
gibt
einen
Ort
Nobody
knows
den
niemand
kennt
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
ich
dorthin
unterwegs
bin
Wherever
you
see
me
off
aching
and
hurt
Wo
immer
du
mich
siehst,
schmerzend
und
verletzt
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Weißt
du
nicht,
Liebling,
weißt
du
nicht,
ich
bin
fast
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cassinello San Segundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.