Casso - Communication - перевод текста песни на немецкий

Communication - Cassoперевод на немецкий




Communication
Kommunikation
I just wanna know if you are here when I'm alone
Ich will nur wissen, ob du hier bist, wenn ich alleine bin.
I just wanna know if you can hear when I condone
Ich will nur wissen, ob du mich hören kannst, wenn ich es gutheiße.
Each and everything that I won't ever get to know
All das, was ich niemals erfahren werde.
So I leave it all to you (Communication)
Also überlasse ich es alles dir (Kommunikation).
I just wanna know if you are here when I'm alone
Ich will nur wissen, ob du hier bist, wenn ich alleine bin.
I just wanna know if you can hear when I condone
Ich will nur wissen, ob du mich hören kannst, wenn ich es gutheiße.
Each and everything that I won't ever get to know
All das, was ich niemals erfahren werde.
So I leave it all to you (Communication)
Also überlasse ich es alles dir (Kommunikation).
On a quest and I'm certain to see the serpent with questions
Auf einer Suche und ich bin sicher, die Schlange mit Fragen zu sehen.
Like is it worth it, To really work for attention
Zum Beispiel, ob es sich lohnt, wirklich für Aufmerksamkeit zu arbeiten.
Without intention it surely, at first, had worsened the tensions
Ohne Absicht hat es sicherlich zuerst die Spannungen verschlimmert.
But then again, I tend to work best whenever neglected
Aber andererseits neige ich dazu, am besten zu arbeiten, wenn ich vernachlässigt werde.
I write a verse as I hope for a single person to listen
Ich schreibe einen Vers, während ich hoffe, dass eine einzige Person zuhört.
I hurt to witness myself always burning bridges
Es schmerzt mich zu sehen, wie ich immer wieder Brücken abbreche.
But then I feel my desires fill up fire, applied it to my life to find the perfect of mixtures
Aber dann spüre ich, wie meine Begierden Feuer fangen, wende es auf mein Leben an, um die perfekte Mischung zu finden.
Now my burdens uplifting for me to persevere
Jetzt erheben sich meine Lasten, damit ich durchhalte.
As I realize my biggest fear is the person here
Während ich erkenne, dass meine größte Angst die Person hier ist.
Down for the ride, I had to put it in gear
Bereit für die Fahrt, musste ich den Gang einlegen.
Now I look around to tell myself and let everyone else all know who isn't here
Jetzt schaue ich mich um, um mir selbst und allen anderen zu sagen, wer nicht hier ist.
Like it isn't clear, like you didn't hear
Als ob es nicht klar wäre, als ob du es nicht gehört hättest.
I shed tears in belief that I'll reach a different tier
Ich vergoss Tränen im Glauben, dass ich eine andere Ebene erreichen werde.
I'm solo, y'all so low, you'll disappear
Ich bin solo, ihr seid so tief, ihr werdet verschwinden.
Drown in disbelief cause you thought you'd make it a different year
Ertrinkt im Unglauben, weil ihr dachtet, ihr würdet es in ein anderes Jahr schaffen.
Stuck in the past, but I'm moving in different ways
Festgefahren in der Vergangenheit, aber ich bewege mich auf andere Weise.
As history repeats itself, I lose faith to ever see better days
Während sich die Geschichte wiederholt, verliere ich den Glauben, jemals bessere Tage zu sehen.
My oh my, believe the need of a renegade
Ach, du meine Güte, glaube an das Bedürfnis eines Abtrünnigen.
That hit home, so I see the need to go renovate
Das hat mich getroffen, also sehe ich die Notwendigkeit zu renovieren.
I'll be honest, for a time I was a castaway
Ich will ehrlich sein, eine Zeit lang war ich ein Gestrandeter.
I kept repeating to myself, "fuck what the pastor say"
Ich wiederholte mir immer wieder: "Scheiß auf das, was der Pastor sagt."
And For the moment, my mind is what I would blast away
Und für den Moment ist mein Verstand das, was ich wegpusten würde.
I thank God for the blessings, lessons I laughed away
Ich danke Gott für die Segnungen, Lektionen, die ich weggelacht habe.
I just wanna know if you are here when I'm alone
Ich will nur wissen, ob du hier bist, wenn ich alleine bin.
I just wanna know if you can hear when I condone
Ich will nur wissen, ob du mich hören kannst, wenn ich es gutheiße.
Each and everything that I won't ever get to know
All das, was ich niemals erfahren werde.
So I leave it all to you (Communication)
Also überlasse ich es alles dir (Kommunikation).
I just wanna know if you are here when I'm alone
Ich will nur wissen, ob du hier bist, wenn ich alleine bin.
I just wanna know if you can hear when I condone
Ich will nur wissen, ob du mich hören kannst, wenn ich stillschweigend zustimme.
Each and everything that I won't ever get to know
All das, was ich niemals erfahren werde.
So I leave it all to you (Communication)
Also überlasse ich es alles dir (Kommunikation).





Авторы: Michael Thomas Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.