Casting Crowns feat. CAIN - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Casting Crowns feat. CAIN - Nobody




Nobody
Niemand
Why You ever chose me
Warum Du mich je erwählt hast,
Has always been a mystery
war mir immer ein Rätsel.
All my life I've been told I belong
Mein ganzes Leben lang hat man mir gesagt, ich gehöre
At the end of the line
ans Ende der Schlange,
With all the other not-quites
zu all den anderen, die nicht ganz genügen,
Oh, with all the never-get-it-rights
Oh, zu all denen, die es nie richtig machen.
But it turns out they're the ones You were looking for
Aber es stellt sich heraus, dass sie die sind, nach denen Du gesucht hast,
All this time
die ganze Zeit.
'Cause I'm just a nobody
Denn ich bin nur ein Niemand,
Trying to tell everybody
der versucht, jedem zu erzählen
All about Somebody
von Jemandem,
Who saved my soul
der meine Seele gerettet hat.
Ever since You rescued me
Seit Du mich gerettet hast,
You gave my heart a song to sing
hast Du meinem Herzen ein Lied zum Singen gegeben.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
So, Moses had stage fright
Also, Moses hatte Lampenfieber,
And David brought a rock to a sword fight
und David brachte einen Stein zu einem Schwertkampf.
You picked twelve outsiders nobody would have chosen
Du hast zwölf Außenseiter ausgewählt, die niemand gewählt hätte,
And You changed the world
und Du hast die Welt verändert.
The moral of the story is
Die Moral von der Geschichte ist,
Everybody's got a purpose
jeder hat eine Bestimmung.
So when I hear that devil start talking to me saying
Wenn ich also höre, wie der Teufel anfängt, mit mir zu reden und sagt:
"Who do you think you are?"
"Wer glaubst du, wer du bist?",
I say
dann sage ich:
I'm just a nobody
Ich bin nur ein Niemand,
Trying to tell everybody
der versucht, jedem zu erzählen
All about Somebody
von Jemandem,
Who saved my soul
der meine Seele gerettet hat.
Ever since You rescued me
Seit Du mich gerettet hast,
You gave my heart a song to sing
hast Du meinem Herzen ein Lied zum Singen gegeben.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
So let me go down, down, down in history
Also lass mich in der Geschichte untergehen,
As another blood-bought faithful member of the family
als ein weiteres mit Blut erkauftes, treues Mitglied der Familie.
And if they all forget my name, well that's fine with me
Und wenn sie alle meinen Namen vergessen, ist das für mich in Ordnung.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
'Cause I'm just a nobody
Denn ich bin nur ein Niemand,
Trying to tell everybody
der versucht, jedem zu erzählen
All about Somebody
von Jemandem,
Who saved my soul
der meine Seele gerettet hat.
Ever since You rescued me
Seit Du mich gerettet hast,
You gave my heart a song to sing
hast Du meinem Herzen ein Lied zum Singen gegeben.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.
I'm living for the world to see
Ich lebe dafür, dass die Welt es sieht:
Nobody but Jesus
Niemand außer Jesus.





Авторы: John Mark Hall, Matthew West, Douglas Williams, Melvin Williams, Leonard Williams, Bernhard Herms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.