Catherine Corelli - Endless - перевод текста песни на немецкий

Endless - Catherine Corelliперевод на немецкий




Endless
Endlos
What the fuck are you living for
Wofür zum Teufel lebst du
What the fuck are you living for
Wofür zum Teufel lebst du
One, two, three, go
Eins, zwei, drei, los
The second is pure but the minute's perverse
Die Sekunde ist rein, aber die Minute ist pervers
Isn't it high time to muster a curse
Ist es nicht höchste Zeit, einen Fluch auszusprechen
Better than nothing, yet growing worse
Besser als nichts, doch es wird immer schlimmer
Each flaw is malicious and full of remorse
Jeder Fehler ist bösartig und voller Reue
Staples are fake, but the wounds are real
Klammern sind unecht, aber die Wunden sind real
Isn't it high time to cut the deal
Ist es nicht höchste Zeit, den Deal zu beenden
It's better than nothing. What else can you do
Es ist besser als nichts. Was kannst du sonst tun
Each motherfucker is a human and you're a human too
Jeder Mistkerl ist ein Mensch und du bist auch ein Mensch
Shame! Provokes stagnation
Schande! Provoziert Stagnation
Pain! Brings liberation
Schmerz! Bringt Befreiung
Everyone comes here to consume and live
Jeder kommt hierher, um zu konsumieren und zu leben
But nobody wants to go when it is time to leave
Aber niemand will gehen, wenn es Zeit ist zu gehen
Heartless fuck the eyeless
Herzlose ficken die Augenlosen
The deaf don't hear
Die Tauben hören nicht
They just make-believe
Sie tun nur so
Soulless rule the dumb and the sheeple
Seelenlose regieren die Dummen und das Schlafvolk
The faceless run the emptiness
Die Gesichtslosen beherrschen die Leere
Numb don't feel, ignorant liars
Gefühllose fühlen nicht, ignorante Lügner
This is the world that we'll never save
Das ist die Welt, die wir niemals retten werden
An endless way to a grave
Ein endloser Weg zum Grab
You're so perfect, yet incomplete
Du bist so perfekt, doch unvollständig
What makes you struggle is what makes you bleed
Was dich kämpfen lässt, ist das, was dich bluten lässt
You're the whole save everything outside
Du bist die ganze Rettung, alles außerhalb
It makes you full colored between black and white
Es macht dich farbenfroh zwischen Schwarz und Weiß
You're flesh and bones, you're lust and fear
Du bist Fleisch und Knochen, du bist Lust und Angst
It's gonna be like that until you disappear
Es wird so bleiben, bis du verschwindest
You're better than nothing, yet it's sad, but true
Du bist besser als nichts, doch es ist traurig, aber wahr
Each motherfucker is a human and you're a human too
Jeder Mistkerl ist ein Mensch und du bist auch ein Mensch
Lies! Breed escalation
Lügen! Erzeugen Eskalation
Truth! Brings liberation
Wahrheit! Bringt Befreiung
Everyone comes here to consume and live
Jeder kommt hierher, um zu konsumieren und zu leben
But nobody wants to go when it is time to leave
Aber niemand will gehen, wenn es Zeit ist zu gehen
The day is here, but the years are gone
Der Tag ist da, aber die Jahre sind vergangen
Each month with yourself is a century alone
Jeder Monat mit dir selbst ist ein Jahrhundert allein
Your antics are common; your age is real
Deine Possen sind gewöhnlich; dein Alter ist real
Isn't it high time to cut the deal
Ist es nicht höchste Zeit, den Deal zu beenden
Sooner or later you'll understand
Früher oder später wirst du verstehen
Life is a gift, but on the other hand
Das Leben ist ein Geschenk, aber andererseits
It ain't worth living if it runs ahead
Es ist nicht lebenswert, wenn es davonläuft
It's a curse when it kills and you're a living dead
Es ist ein Fluch, wenn es tötet und du ein lebender Toter bist
Heartless fuck the eyeless
Herzlose ficken die Augenlosen
The deaf don't hear
Die Tauben hören nicht
They just make-believe
Sie tun nur so
Soulless rule the dumb and the sheeple
Seelenlose regieren die Dummen und das Schlafvolk
The faceless run the emptiness
Die Gesichtslosen beherrschen die Leere
Numb don't feel, ignorant liars
Gefühllose fühlen nicht, ignorante Lügner
This is the world that we'll never save
Das ist die Welt, die wir niemals retten werden
An endless way to a grave
Ein endloser Weg zum Grab
Moral purity
Moralische Reinheit
Paves the way for hideous monsters
Ebnet den Weg für abscheuliche Monster
Sanctioned violence
Sanktionierte Gewalt
Helps them spread their seed
Hilft ihnen, ihren Samen zu verbreiten
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern
Lest the pain becomes a lesson
Es sei denn, der Schmerz wird zur Lektion
Bastards always need
Bastarde brauchen immer
Idiots to rule
Idioten, um zu herrschen
Lies! Breed escalation
Lügen! Erzeugen Eskalation
Truth! Brings liberation
Wahrheit! Bringt Befreiung
Everyone comes here to consume and live
Jeder kommt hierher, um zu konsumieren und zu leben
But nobody wants to go when it is time to leave
Aber niemand will gehen, wenn es Zeit ist zu gehen
Heartless fuck the eyeless
Herzlose ficken die Augenlosen
The deaf don't hear
Die Tauben hören nicht
They just make-believe
Sie tun nur so
Soulless rule the dumb and the sheeple
Seelenlose regieren die Dummen und das Schlafvolk
The faceless run the emptiness
Die Gesichtslosen beherrschen die Leere
Numb don't feel, ignorant liars
Gefühllose fühlen nicht, ignorante Lügner
This is the world that we'll never save
Das ist die Welt, die wir niemals retten werden
An endless way to a grave
Ein endloser Weg zum Grab
Pain! Pain! Pain! Pain
Schmerz! Schmerz! Schmerz! Schmerz
Pain! Makes the order
Schmerz! Schafft die Ordnung
Pain! Makes the order
Schmerz! Schafft die Ordnung
Pain! Makes the order
Schmerz! Schafft die Ordnung
Pain! Makes the order
Schmerz! Schafft die Ordnung
Pain
Schmerz





Авторы: Kit Korelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.