Текст песни и перевод на немецкий Cavetown - alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
it
fun
to
be
alone?
Ist
es
nicht
schön,
allein
zu
sein?
Isn't
it
what
you
want?
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
Isn't
it
something
you've
been
lookin'
for?
Ist
es
nicht
etwas,
wonach
du
gesucht
hast?
Honey
thinks
I
should
take
it
slow
Schatz,
du
denkst,
ich
sollte
es
langsam
angehen
lassen
Isn't
that
all
I
know?
(Yeah)
Ist
das
nicht
alles,
was
ich
weiß?
(Ja)
Slow
to
a
stop,
and
I
think
I
might
stick
to
the
road
Langsam
bis
zum
Stillstand,
und
ich
denke,
ich
bleibe
vielleicht
lieber
auf
der
Straße
Like,
call
a
tow
Ruf'
doch
einen
Abschleppwagen
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
I
thought
I
was
better
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
besser
allein
Didn't
see
people
a
lot
Habe
nicht
viele
Leute
getroffen
Now
I'm
the
walls
of
a
room
Jetzt
bin
ich
die
Wände
eines
Raumes
Now
I'm
the
hands
of
a
clock
Jetzt
bin
ich
die
Zeiger
einer
Uhr
I
feel
like
the
love
that
I
get
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Liebe,
die
ich
bekomme,
Is
one
and
the
same
with
the
sauce
dieselbe
ist
wie
die
Soße.
I
feel
like
I
bought
all
my
friends
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
alle
meine
Freunde
gekauft
Am
I
your
bud
or
your
boss?
Bin
ich
dein
Kumpel
oder
dein
Boss?
Fun
to
be
alone
Schön,
allein
zu
sein
This
is
just
what
I
want
Das
ist
genau
das,
was
ich
will
(I
feel
like
the
love
that
I
get
is
one
and
the
same
with
the
sauce)
(Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Liebe,
die
ich
bekomme,
dieselbe
ist
wie
die
Soße)
This
is
exactly
what
I'm
lookin'
for
Das
ist
genau
das,
wonach
ich
suche
Don't
wanna
get
lost
in
the
haze
Ich
will
mich
nicht
im
Dunst
verlieren
Don't
wanna
appear
in
the
news
Ich
will
nicht
in
den
Nachrichten
erscheinen
Been
thinking
of
running
away
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wegzulaufen
From
things
that
I
don't
wanna
lose
Vor
Dingen,
die
ich
nicht
verlieren
will
I'm
wanting
to
beg
'em
to
stay
Ich
möchte
sie
anflehen
zu
bleiben
I'm
wanting
to
be
who
they
choose
Ich
möchte
derjenige
sein,
den
sie
wählen
But
still
I
keep
pushing
away
from
people
I
don't
wanna
lose
Aber
trotzdem
dränge
ich
mich
immer
weiter
weg
von
Leuten,
die
ich
nicht
verlieren
will
I'm
keeping
it
cool,
by
the
way
Ich
bleibe
übrigens
cool
I'm
storing
my
head
in
the
closet
Ich
bewahre
meinen
Kopf
im
Schrank
auf
'Cause
you
matter
more
than
my
brain
Weil
du
mir
wichtiger
bist
als
mein
Verstand
Wardrobe,
coldest
place
in
my
home
Kleiderschrank,
der
kälteste
Ort
in
meinem
Zuhause
I'm
not
gonna
let
it
decay
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
er
verfällt
I'm
not
tryna
lose
my
deposit
Ich
versuche
nicht,
meine
Kaution
zu
verlieren
I'm
not
gonna
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Yeah,
yeah,
I'm
letting
it
go
Ja,
ja,
ich
lasse
es
los
Isn't
it
fun
to
be
alone?
Ist
es
nicht
schön,
allein
zu
sein?
Isn't
it
what
you
want?
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
Isn't
it
something
you've
been
looking
for?
Ist
es
nicht
etwas,
wonach
du
gesucht
hast?
Isn't
it
fun?
Ist
es
nicht
schön?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.