Cem Tuncer feat. Ercüment Orkut & Eylem Aktaş - Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş) - перевод текста песни на английский

Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş) - Cem Tuncer , Eylem Aktaş перевод на английский




Yüreğimden Tut (feat. Eylem Aktaş)
Hold My Heart (feat. Eylem Aktaş)
Sevdan kuşlar misali
Your love, like birds,
Gelip kalbime kondu
Came and landed on my heart.
Ömrüm kışlar gibiydi
My life was like winter,
Sonsuz bir bahar oldu
Now it's an eternal spring.
Esmer bir akşam vakti
On a dusky evening,
Senle yeniden doğdum
With you, I was reborn.
Benden çaldıkları unut dedikleri
What they stole from me, what they told me to forget,
Kaybettiğim kaderi buldum
I found my lost destiny.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
If they wrote the world's burden as my share,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
If friend and foe stood together in my path,
Vazgeçmem senden yine de
I wouldn't give you up, still,
Ben aşkla yürürüm ateşe
I would walk into fire with love.
Yeter ki sen ellerimden tut
Just hold my hands.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
If they wrote the world's burden as my share,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
If friend and foe stood together in my path,
Vazgeçmem senden yine de
I wouldn't give you up, still,
Ben aşkla yürürüm ateşe
I would walk into fire with love.
Yeter ki sen ellerimden tut
Just hold my hands.
Herkes günaha batmış
Everyone is drowned in sin,
Sorsan adı hayatmış
They call it life, if you ask.
Hala yalansız masum
Still innocent, without lies,
Bir tek gözlerin kalmış
Only your eyes remain.
Esmer bir akşam vakti
On a dusky evening,
Senle yeniden doğdum
With you, I was reborn.
Benden çaldıkları unut dedikler
What they stole from me, what they told me to forget,
Kaybettiğim kaderi buldum
I found my lost destiny.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
If they wrote the world's burden as my share,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
If friend and foe stood together in my path,
Vazgeçmem senden yine de
I wouldn't give you up, still,
Ben aşkla yürürüm ateşe
I would walk into fire with love.
Yeter ki sen ellerimden tut
Just hold my hands.
Dünyanın yükünü yazsalar payıma
If they wrote the world's burden as my share,
Dost düşman bir olup çıksa da yoluma
If friend and foe stood together in my path,
Vazgeçmem senden yine de
I wouldn't give you up, still,
Ben aşkla yürürüm ateşe
I would walk into fire with love.
Yeter ki sen ellerimden tut
Just hold my hands.





Авторы: Gunay Coban, Mehmet Cem Tuncer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.