Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernature (Ben Liebrand Old School mix)
Supernature (Ben Liebrand Old School Mix)
Once
upon
a
time
Es
war
einmal,
Science
opened
up
the
door
dass
die
Wissenschaft
die
Tür
öffnete.
We
would
feed
the
hungriy
fields
Wir
nährten
die
hungrigen
Felder,
Tilll
they
could'nt
eat
no
more
bis
sie
nicht
mehr
essen
konnten.
But
the
potion
that
we
made
Aber
der
Trank,
den
wir
brauten,
Touched
the
creatures
down
below
berührte
die
Kreaturen
tief
unten,
And
they
grow
up
in
a
way
und
sie
wuchsen
auf
eine
Weise,
That
we'd
never
seen
before
die
wir
nie
zuvor
gesehen
hatten.
Supernature,
supernature,
supernature,
supernature
Supernature,
Supernature,
Supernature,
Supernature.
They
were
angry
with
the
man
Sie
waren
wütend
auf
den
Menschen,
Cause
changed
their
way
of
life
weil
er
ihre
Lebensweise
veränderte,
And
they
take
their
sweet
revenge
und
sie
nehmen
ihre
süße
Rache,
As
they
trample
throught
the
night
während
sie
durch
die
Nacht
trampeln.
For
hundred
miles
or
more
Hundert
Meilen
weit
oder
mehr,
You
could
hear
the
people
cry
konnte
man
die
Leute
schreien
hören,
But
there
is
nothing
you
can
do
aber
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
Even
god
is
on
their
side
sogar
Gott
ist
auf
ihrer
Seite.
God
is
on,
god
is
on,
god
is
on
their
side
Gott
ist
auf,
Gott
ist
auf,
Gott
ist
auf
ihrer
Seite.
Supernature,
supernature,
supernature,
supernature
Supernature,
Supernature,
Supernature,
Supernature.
Cars
will
break
the
light
Autos
werden
das
Licht
durchbrechen,
Come
flowing
in
the
air
kommen
in
der
Luft
fließend,
The
creature
will
decide
die
Kreaturen
werden
entscheiden,
Who
goes
where
wer
wohin
geht.
How
can
I
explain
Wie
kann
ich
es
dir
erklären,
meine
Liebste,
Things
are
different
today
die
Dinge
sind
heute
anders.
Darkness
all
around
Dunkelheit
überall,
No
one
makes
a
sound
niemand
macht
einen
Laut.
Such
a
sad
affaire
Solch
eine
traurige
Angelegenheit,
No
one
seems
to
care
niemand
scheint
sich
zu
kümmern.
Supernature,
supernature,
supernature,
supernature
Supernature,
Supernature,
Supernature,
Supernature.
Better
watch
out
Pass
besser
auf,
meine
Schöne,
There's
no
way
to
stop
it
now
es
gibt
jetzt
keine
Möglichkeit,
es
zu
stoppen.
You
can't
escape
it's
too
late
Du
kannst
ihm
nicht
entkommen,
es
ist
zu
spät.
Look
what
you've
done
Sieh
nur,
was
du
angerichtet
hast.
There's
no
place
that
you
can
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst.
The
monsters
made,
we
must
pray
Die
Monster
sind
gemacht,
wir
müssen
beten.
Maybe
nature
has
a
plan
Vielleicht
hat
die
Natur
einen
Plan,
To
control
the
way
of
man
um
die
Art
des
Menschen
zu
kontrollieren.
He
must
start
from
scratch
again
Er
muss
wieder
von
vorne
anfangen,
Many
battles
must
he
win
viele
Schlachten
muss
er
gewinnen,
Till
he
earns
his
place
on
earth
bis
er
seinen
Platz
auf
Erden
verdient,
Like
the
other
creatures
do
wie
die
anderen
Kreaturen
auch.
Will
there
be
a
happy
end
Wird
es
ein
glückliches
Ende
geben?
Now
that
all
depends
on
you
Das
hängt
jetzt
alles
von
dir
ab,
mein
Schatz.
Supernature,
supernature,
supernature,
supernature
Supernature,
Supernature,
Supernature,
Supernature.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Wisniak, Marc Cerrone, Lili Marlene Premilovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.