Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali Yar
Ali, mein Liebster
Açığım
yok
kapalım
yok
dünyada
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
nichts
zu
verschließen
auf
dieser
Welt
Neyse
ahvalim
görsünler
beni
Wie
auch
immer
mein
Zustand
ist,
sollen
sie
mich
sehen
Hiç
kimseye
vebalim
yok
dünyada
Ich
habe
keinerlei
Schuld
gegenüber
irgendjemandem
auf
dieser
Welt
İster
sevip
ister
dövsünler
beni
Ob
sie
mich
lieben
oder
schlagen,
ist
mir
egal
Ali
yar
Ali
yar
Ali
yar
dövsünler
beni
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
sollen
sie
mich
schlagen
Haydar
haydar
haydar
dövsünler
beni
Haydar,
Haydar,
Haydar,
sollen
sie
mich
schlagen
Allah
kul
yaratmış
biride
benim
biride
benim
Gott
hat
die
Menschen
erschaffen,
ich
bin
einer
von
ihnen,
ich
bin
einer
von
ihnen
Kimden
kaldı
bana
imanım
dinim
Von
wem
habe
ich
meinen
Glauben,
meine
Religion
geerbt?
Ne
şeytan
tanırım
nede
peri,
cin
Ich
kenne
weder
Teufel
noch
Fee
oder
Dschinn
Konuşan
insanım
dost
görsünler
beni
Ich
bin
ein
sprechender
Mensch,
mein
Freund
soll
mich
sehen
Ali
yar
Ali
yar
Ali
yar
görsünler
beni
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
sollen
sie
mich
sehen
Haydar
haydar
haydar
görsünler
beni
Haydar,
Haydar,
Haydar,
sollen
sie
mich
sehen
Okudum
Kuranı
edep
erkanı
edep
erkanı
Ich
habe
den
Koran
gelesen,
Sitte
und
Anstand,
Sitte
und
Anstand
Yaptığım
secdenin
kıblesi
canlı
Die
Gebetsrichtung
meiner
Niederwerfung
ist
lebendig
Gerdeksiz
gecede
bir
delikanlı
In
einer
Nacht
ohne
Hochzeitszimmer,
ein
junger
Mann
Ölü
bir
geline
dost
versinler
beni
Meinen
Freund
sollen
sie
einer
toten
Braut
geben
Ali
yar
Ali
yar
Ali
yar
versinler
beni
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
sollen
sie
mich
geben
Haydar
haydar
haydar
versinler
beni
Haydar,
Haydar,
Haydar,
sollen
sie
mich
geben
Akar
suyum
boşa
güldükten
sonra
güldükten
sonra
Mein
fließendes
Wasser,
nachdem
es
umsonst
gelacht
hat,
nachdem
es
gelacht
hat
Azrail
yok
imiş
öldükten
sonra
Es
gibt
keinen
Todesengel,
nachdem
man
gestorben
ist
Gönül
tahtın
harap
olduktan
sonra
Nachdem
der
Thron
deines
Herzens
zerstört
wurde
Boş
kuru
hasıra
sarsınlar
beni
Sollen
sie
mich
in
eine
leere,
trockene
Matte
wickeln
Ali
yar
Ali
yar
Ali
yar
sarsınlar
beni
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
Ali,
mein
Liebster,
sollen
sie
mich
wickeln
Haydar
haydar
haydar
sarsınlar
beni
ya
dost
Haydar,
Haydar,
Haydar,
sollen
sie
mich
wickeln,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zeyno
дата релиза
17-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.