Chaqueño Palavecino - El Barquito - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Chaqueño Palavecino - El Barquito




El Barquito
The Little Boat
Vamos amarraditos los dos
We walk, arm in arm, the two of us,
Espumas y terciopelo,
Foam and velvet,
Yo con un recrujir de almidón
I with a rustling of starch
Y serio y altanero.
And you, serious and haughty.
La gente nos mira
People look at us
Con envidia por la calle,
With envy in the street,
Murmuran los vecinos,
Neighbours whisper,
Los amigos y el alcalde.
Friends and the mayor.
Dicen que no se estila ya mas
They say it's not fashionable anymore,
Ni mi peinetón ni mi pasador,
Neither my comb nor my hairpin,
Dicen que no se estila o no
They say it's not fashionable,
Ni mi medallón ni tu cinturón.
Neither my locket nor your belt.
Yo se que se estilan
I know it's fashionable,
Tus ojazos y mi orgullo,
Your big eyes and my pride,
Cuando voy de tu brazo
When I walk arm in arm with you
Por el sol y sin apuro.
In the sun and without haste.
Nos espera nuestro cochero
Our coachman waits for us
Frente a la iglesia mayor,
In front of the main church,
Y a trotecito lento recorremos el paseo,
And at a slow trot we travel along the promenade,
Tu saludas tocando el ala
You greet people by touching the brim
De tu sombrero mejor,
Of your best hat,
Y yo agito con donaire mi pañuelo.
And with grace I wave my handkerchief.
No se estila, ya se que no se estila,
It's not fashionable, I know it's not fashionable,
Que te pongas para cenar
For you to wear jasmine
Jazmines en el ojal.
In your buttonhole for dinner.
Desde luego parece un juego
Of course it seems like a game,
Pero no hay nada mejor
But there's nothing better
Que ser un señor de aquellos
Than being a gentleman like those
Que vieron mis abuelos.
That my grandparents saw.
Nos espera nuestro cochero
Our coachman waits for us
Frente a la iglesia mayor,
In front of the main church,
Y a trotecito lento recorremos el paseo,
And at a slow trot we travel along the promenade,
Tu saludas tocando el ala
You greet people by touching the brim
De tu sombrero mejor,
Of your best hat,
Y yo agito con donaire mi pañuelo.
And with grace I wave my handkerchief.
No se estila, ya se que no se estila,
It's not fashionable, I know it's not fashionable,
Que te pongas para cenar
For you to wear jasmine
Jazmines en el ojal.
In your buttonhole for dinner.
Desde luego parece un juego
Of course it seems like a game,
Pero no hay nada mejor
But there's nothing better
Que ser un señor de aquellos
Than being a gentleman like those
Que vieron mis abuelos.
That my grandparents saw.





Авторы: Pedro Belisario Perez, Margarita Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.