Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
end?
Est-ce
la
fin?
Ist
das
das
Ende?
Est-ce
la
fin?
Or
is
it
just
the
start?
Oder
ist
es
nur
der
Anfang?
I
am
so
lost
Ich
bin
so
verloren
Qu'est
que
l'amour?
Qu'est
que
l'amour?
Have
we
begun?
Est-ce
la
fin?
Haben
wir
begonnen?
Est-ce
la
fin?
Are
you
fed
up
and
over
it
again?
Bist
du
es
wieder
satt
und
hast
genug
davon?
Again,
got
to
breathe
Schon
wieder,
muss
atmen
Deep
and
slow,
in
and
out
Tief
und
langsam,
ein
und
aus
Then
say
goodnight
Dann
sag
Gute
Nacht
I
don't
like
goodbyes,
tend
to
simplify
Ich
mag
keine
Abschiede,
neige
dazu,
zu
vereinfachen
The
end
of
the
night
and,
well,
that's
why
Das
Ende
der
Nacht
und,
nun,
deshalb
When
you
smile,
could
you
hold
that
for
a
while?
Wenn
du
lächelst,
könntest
du
das
für
eine
Weile
halten?
Is
it
all
done?
Est-ce
la
fin?
Ist
alles
vorbei?
Est-ce
la
fin?
Or
is
I
know
the
past?
Oder
kenne
ich
die
Vergangenheit?
Time
to
get
on,
c'est
la
vie
Zeit
weiterzumachen,
c'est
la
vie
Or
say
goodnight
Oder
sag
Gute
Nacht
I
don't
like
goodbyes,
tend
to
simplify
Ich
mag
keine
Abschiede,
neige
dazu,
zu
vereinfachen
The
end
of
the
night
and,
well,
that's
why
Das
Ende
der
Nacht
und,
nun,
deshalb
When
you
smile,
when
you
smile
Wenn
du
lächelst,
wenn
du
lächelst
When
you
smile,
smile
Wenn
du
lächelst,
lächle
And
when
you
smile
Und
wenn
du
lächelst
You
don't
love
you
but,
girl,
do
I
Du
liebst
dich
nicht,
aber,
Mädchen,
ich
tue
es
My
love,
roses
rectify
Meine
Liebe,
Rosen
berichtigen
Think
about
you
every
night
Denke
jede
Nacht
an
dich
Staring
right
into
those
eyes
Starre
direkt
in
diese
Augen
Chatoyant,
chatoyant
Schillernd,
schillernd
Je
ne
comprends
pas,
je
ne
comprends
pas
Je
ne
comprends
pas,
je
ne
comprends
pas
Je
ne
comprends
pas,
ma
chérie
Je
ne
comprends
pas,
ma
chérie
Your
eyes,
chatoyant
Deine
Augen,
schillernd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.