Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Guy You Ever Kissed
Der erste Junge, den du je geküsst hast
I
was
once
so
deep
in
love
Ich
war
einst
so
tief
verliebt
With
a
boy
that
I
used
to
know
In
einen
Jungen,
den
ich
kannte
I
never
said
a
single
word
Ich
habe
nie
ein
einziges
Wort
gesagt
Explain
to
me
how
I
could
Erkläre
mir,
wie
ich
das
konnte
Always
made
me
smile
from
ear
to
ear
Er
brachte
mich
immer
zum
Lächeln,
von
Ohr
zu
Ohr
Even
on
the
darker
days
Sogar
an
den
dunkleren
Tagen
And
I
miss
him
even
if
I
don't
feel
that
way
anymore
Und
ich
vermisse
ihn,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
so
fühle
And
I
miss
him
even
if
he'd
never
know
Und
ich
vermisse
ihn,
auch
wenn
er
es
nie
erfahren
würde
I
was
once
so
deep
in
love
Ich
war
einst
so
tief
verliebt
With
a
girl
that
I
used
to
know
In
ein
Mädchen,
das
ich
kannte
I
often
said
too
many
words
Ich
sagte
oft
zu
viele
Worte
Explain
to
me
how
I
could
not
Erkläre
mir,
wie
ich
das
nicht
konnte
Always
made
me
sigh
from
every
part
of
the
room
Sie
brachte
mich
immer
zum
Seufzen,
aus
jeder
Ecke
des
Raumes
Ride
into
the
darker
days
Ritt
in
die
dunkleren
Tage
And
I'm
grateful
even
if
I
don't
feel
that
way
anymore
Und
ich
bin
dankbar,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
so
fühle
And
I'm
grateful
even
if
she'd
never
know
Und
ich
bin
dankbar,
auch
wenn
sie
es
nie
erfahren
würde
Sun
will
be
rising
soon
Die
Sonne
wird
bald
aufgehen
On
a
hopeful,
brand
new
day
An
einem
hoffnungsvollen,
brandneuen
Tag
Hopeful
in
the
sense
that
the
beauty
of
it
all
is
worth
it
Hoffnungsvoll
in
dem
Sinne,
dass
die
Schönheit
von
allem
es
wert
ist
I
know
I
deserve
this,
but
would
I
be
worth
it?
Ich
weiß,
ich
verdiene
das,
aber
wäre
ich
es
wert?
Currently
so
deep
in
love
Derzeit
so
tief
verliebt
With
a
thought
that
I
used
to
know
In
einen
Gedanken,
den
ich
einst
kannte
I
never
meant
to
cause
any
harm
Ich
wollte
nie
Schaden
anrichten
Explain
to
me
how
I
could
not
Erkläre
mir,
wie
ich
das
nicht
konnte
I
always
knew
this
road
was
so
tough
Ich
wusste
immer,
dass
dieser
Weg
so
schwer
war
But
this
is
my
penance,
to
my
dearest
valentine
Aber
das
ist
meine
Buße,
an
meine
liebste
Valentine
And
I'd
know
that
even
if
it
do
maim
my
heart
forevermore
Und
ich
würde
es
wissen,
auch
wenn
es
mein
Herz
für
immer
verstümmeln
würde
And
I'd
know
that
even
if
I'd
never
know
Und
ich
würde
es
wissen,
auch
wenn
ich
es
nie
erfahren
würde
Sun
will
be
rising
soon
Die
Sonne
wird
bald
aufgehen
On
a
hopeful,
brand
new
day
An
einem
hoffnungsvollen,
brandneuen
Tag
Hopeful
in
the
sense
that
the
beauty
of
it
all
is
worth
it
Hoffnungsvoll
in
dem
Sinne,
dass
die
Schönheit
von
allem
es
wert
ist
I
know
I
deserve
this,
but
would
I
be
worth
it?
Ich
weiß,
ich
verdiene
das,
aber
wäre
ich
es
wert?
Was
I
the
first
guy
you
ever
kissed?
War
ich
der
erste
Junge,
den
du
je
geküsst
hast?
Try
to
make
a
mental
note
of
what
this
is
Versuche,
dir
eine
mentale
Notiz
davon
zu
machen,
was
das
ist
And
was
I
the
first
guy
you
ever
kissed?
Und
war
ich
der
erste
Junge,
den
du
je
geküsst
hast?
And
even
if
not,
I
really
do
thank
God
for
this
Und
selbst
wenn
nicht,
ich
danke
Gott
wirklich
dafür
Why
do
I
feel
like
drowning
in
my
chest?
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
in
meiner
Brust
ertrinken?
The
claws
of
breath,
they're
climbing
up
my
achey
throat
Die
Krallen
des
Atems,
sie
klettern
meinen
schmerzenden
Hals
hinauf
They
trip
upon
the
vocal
chords
and
whisper
words
Sie
stolpern
über
die
Stimmbänder
und
flüstern
Worte
Count
five
things
you
see
Zähle
fünf
Dinge,
die
du
siehst
Counting
down
to
asking
me
Zähle
herunter,
um
mich
zu
fragen
Was
I
the
first
guy
you
ever
kissed?
War
ich
der
erste
Junge,
den
du
je
geküsst
hast?
Try
to
make
a
mental
note
of
what
this
is
Versuche,
dir
eine
mentale
Notiz
davon
zu
machen,
was
das
ist
And
was
I
the
first
guy
you
ever
kissed?
Und
war
ich
der
erste
Junge,
den
du
je
geküsst
hast?
And
even
if
not,
I
really
do
thank
God
for
this
Und
selbst
wenn
nicht,
ich
danke
Gott
wirklich
dafür
So
was
he
the
first
guy
you
ever
missed?
Also,
war
er
der
erste
Junge,
den
du
je
vermisst
hast?
Try
to
make
a
mental
note
of
who
this
is
Versuche,
dir
eine
mentale
Notiz
davon
zu
machen,
wer
das
ist
But
was
I
the
first
guy
you
ever
kissed?
Aber
war
ich
der
erste
Junge,
den
du
je
geküsst
hast?
And
even
if
not,
I
really
do
thank
God
for
this
Und
selbst
wenn
nicht,
ich
danke
Gott
wirklich
dafür
And
even
if
not,
I
really
do
thank
God
for
this
Und
selbst
wenn
nicht,
ich
danke
Gott
wirklich
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.