Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatalidad - Perdón por Adorarte
Fatality - I'm Sorry for Adoring You
Tu
encanto
rememoro
a
cada
instante
I
remember
your
charm
every
moment
Romance
del
momento
en
que
viviera
Romance
of
the
moment
in
which
I
lived
Con
el
alma
iluminada,
descubriendo
en
su
With
my
soul
illuminated,
discovering
in
your
Un
amor
que
nadie
tuvo
para
mi
A
love
that
nobody
had
for
me
Aunque
ciego
el
destino
dividio
nuestro
Although
cruel
destiny
divided
our
Y
angustiado
para
siempre
te
perdi
And
anguished
I
lost
you
forever
Fatalidad
signo
cruel,
que
mi
romance
llevo
Fatality
cruel
sign,
that
took
my
romance
El
mas
valioso
joyel,
que
tu
querer
me
The
most
valuable
jewel
that
your
love
El
calor
permanente
de
un
carino
que
avido
The
permanent
warmth
of
an
affection
that
a
greedy
Como
un
nino,
de
ti
tanto
espere
Like
a
child,
I
expected
so
much
from
you
Porque
te
fuiste
mujer,
como
en
un
sueno
Why
did
you
leave,
woman,
like
in
a
dream
Fugaz
dejando
en
todo
mi
ser,
una
ansiedad
Fleetingly
leaving
in
my
whole
being,
an
anxiety
Ahora
espero
en
las
noches
tu
regreso
Now
I
expect
your
return
at
night
Al
sitio
donde
un
beso,
fue
chispa
de
mi
ser
To
the
place
where
a
kiss,
was
the
spark
of
my
being
Estrella
fugitiva
de
mi
anhelo
Fugitive
star
of
my
desire
Me
llevas
por
desconocido
cielo
You
take
me
through
an
unknown
sky
Detente
no
me
robes
la
alegria
Stop,
don't
steal
my
joy
Sin
tu
influjo
luminoso
mi
existencia
es
Without
your
luminous
influence
my
existence
is
Oh
gitana
son
tus
ojos
mi
guion
Oh
gypsy,
your
eyes
are
my
guide
No
te
apartes
del
camino
Do
not
depart
from
the
path
Bella
luz
que
me
ilumina
Beautiful
light
that
illuminates
me
Oh
gitana
mi
nocturno
de
pasion
Oh
gypsy,
my
nocturnal
passion
Fatalidad
signo
cruel,
que
mi
romance
llevo
Fatality
cruel
sign,
that
took
my
romance
El
mas
valioso
joyel,
que
tu
querer
me
The
most
valuable
jewel
that
your
love
El
calor
permanente
de
un
carino
que
avido
The
permanent
warmth
of
an
affection
that
a
greedy
Como
un
nino,
de
ti
tanto
espere
Like
a
child,
I
expected
so
much
from
you
Porque
te
fuiste
mujer,
como
en
un
sueno
Why
did
you
leave,
woman,
like
in
a
dream
Fugaz
dejando
en
todo
mi
ser,
una
ansiedad
Fleetingly
leaving
in
my
whole
being,
an
anxiety
Ahora
espero
en
las
noches
tu
regreso
Now
I
expect
your
return
at
night
Al
sitio
donde
un
beso,
fue
chispa
de
mi
ser
To
the
place
where
a
kiss,
was
the
spark
of
my
being
No
entiendo
tu
silencio,
no
lo
entiendo
I
don't
understand
your
silence,
I
don't
understand
No
entiendo
que
te
empenes
en
callarte
I
don't
understand
why
you
insist
on
keeping
quiet
Si
acaso
fue
un
pecado
al
confesarte
If
perhaps
it
was
a
sin
to
confess
to
you
Que
te
amaba,
perdon
por
adorarte
That
I
loved
you,
I'm
sorry
for
adoring
you
No
entiendo
tu
silencio,
no
lo
entiendo
I
don't
understand
your
silence,
I
don't
understand
No
entiendo
que
te
empenes
en
callarte
I
don't
understand
why
you
insist
on
keeping
quiet
Si
acaso
fue
un
pecado
al
confesarte
If
perhaps
it
was
a
sin
to
confess
to
you
Que
te
amaba,
perdon
por
adorarte
That
I
loved
you,
I'm
sorry
for
adoring
you
No
entiendo
si
es
valor
o
cobardia
I
don't
understand
if
it's
bravery
or
cowardice
Si
callas
por
amor
o
indiferencia
If
you
keep
quiet
out
of
love
or
indifference
Mientras
tanto,
me
duele
como
herida
Meanwhile,
it
hurts
me
like
a
wound
Cada
minuto,
cada
instante
de
la
vida
Every
minute,
every
moment
of
my
life
No
entiendo
tu
silencio,
no
lo
entiendo
I
don't
understand
your
silence,
I
don't
understand
No
entiendo
que
te
empenes
en
callarte
I
don't
understand
why
you
insist
on
keeping
quiet
Si
acaso
fue
un
pecado
al
confesarte
If
perhaps
it
was
a
sin
to
confess
to
you
Que
te
amaba,
perdon
por
adorarte
That
I
loved
you,
I'm
sorry
for
adoring
you
No
entiendo
tu
silencio,
no
lo
entiendo
I
don't
understand
your
silence,
I
don't
understand
No
entiendo
que
te
empenes
en
callarte
I
don't
understand
why
you
insist
on
keeping
quiet
Si
acaso
fue
un
pecado
al
confesarte
If
perhaps
it
was
a
sin
to
confess
to
you
Que
te
amaba,
perdon
por
adorarte
That
I
loved
you,
I'm
sorry
for
adoring
you
No
entiendo
si
es
valor
o
cobardia
I
don't
understand
if
it's
bravery
or
cowardice
Si
callas
por
amor
o
indiferencia
If
you
keep
quiet
out
of
love
or
indifference
Mientras
tanto,
me
duele
como
herida
Meanwhile,
it
hurts
me
like
a
wound
Cada
minuto,
cada
instante
de
la
vida
Every
minute,
every
moment
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.