Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing
shadows
with
a
purpose
Schatten
jagen
mit
einem
Ziel
Face
your
life
Stell
dich
deinem
Leben
I
draw
the
curtains
Ich
ziehe
die
Vorhänge
zu
Harmless
games
Harmlose
Spiele
A
little
flirting
Ein
kleiner
Flirt
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
You
hardly
know
him
Du
kennst
ihn
kaum
You
leave
high
Du
gehst
high
And
I
leave
hurting
Und
ich
bleibe
verletzt
zurück
Chase
is
done
Die
Jagd
ist
vorbei
You
got
your
word
in
Du
hast
dein
Wort
gehabt
Stage
is
set
Die
Bühne
ist
bereitet
And
now
it's
burning
Und
jetzt
brennt
sie
Just
get
out
Geh
einfach
raus
It's
all
my
burden
Es
ist
alles
meine
Last
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
The
smoke
is
clear
Der
Rauch
ist
klar
The
embers
glow
Die
Glut
glüht
I'm
standing
in
your
ashes
Ich
stehe
in
deiner
Asche
Weighted
by
my
box
of
matches
Beschwert
von
meiner
Streichholzschachtel
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Here's
the
catch
Hier
ist
der
Haken
There
is
no
ending
Es
gibt
kein
Ende
Burn
the
script
Verbrenn
das
Skript
It
just
keeps
going
Es
geht
immer
weiter
Was
a
simmer
Es
war
ein
Köcheln
Now
it's
boiling
Jetzt
kocht
es
Now
I'm
left
to
find
the
wording
Jetzt
muss
ich
die
Worte
finden
Find
the
start
a
new
beginning
Finde
den
Anfang,
einen
neuen
Beginn
Ash
to
Life
and
Asche
zu
Leben
und
Fire
to
fledgling
Feuer
zu
etwas
Neuem
Spread
my
wings
Breite
meine
Flügel
aus
And
let
the
wind
in
Und
lass
den
Wind
herein
Out
the
fire
Aus
dem
Feuer
Into
the
feeling
Ins
Gefühl
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
The
smoke
is
clear
Der
Rauch
ist
klar
The
embers
glow
Die
Glut
glüht
I'm
standing
in
your
ashes
Ich
stehe
in
deiner
Asche
Weighted
by
my
box
of
matches
Beschwert
von
meiner
Streichholzschachtel
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
I'll
rise
again
Ich
werde
wieder
auferstehen
Like
a
phoenix
from
the
flame
Wie
ein
Phönix
aus
der
Flamme
If
I've
lived
through
this
Wenn
ich
das
überlebt
habe
You
can
make
it
through
the
rain
Kannst
du
es
durch
den
Regen
schaffen
You
leave
high
Du
gehst
high
And
I
leave
hurting
Und
ich
bleibe
verletzt
zurück
Chase
is
done
Die
Jagd
ist
vorbei
You
got
your
word
in
Du
hast
dein
Wort
gehabt
Stage
is
set
Die
Bühne
ist
bereitet
And
now
it's
burning
Und
jetzt
brennt
sie
Just
get
out
Geh
einfach
raus
It's
all
my
burden
Es
ist
alles
meine
Last
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
The
smoke
is
clear
Der
Rauch
ist
klar
The
embers
glow
Die
Glut
glüht
I'm
standing
in
your
ashes
Ich
stehe
in
deiner
Asche
Weighted
by
my
box
of
matches
Beschwert
von
meiner
Streichholzschachtel
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
The
smoke
is
clear
Der
Rauch
ist
klar
The
embers
glow
Die
Glut
glüht
I'm
standing
in
your
ashes
Ich
stehe
in
deiner
Asche
Weighted
by
my
box
of
matches
Beschwert
von
meiner
Streichholzschachtel
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
(Putting
out,
putting
out,
putting
out
the
flame)
(Lösche,
lösche,
lösche
die
Flamme)
Putting
out
the
flame
Lösche
die
Flamme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Gulotta, Joe Erskine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.