Chayín Rubio - Atrapado - перевод текста песни на английский

Atrapado - Chayín Rubioперевод на английский




Atrapado
Trapped
Siento algo muy distinto hoy en mí,
I feel something very different in me today,
¿Será esa foto que vi en tu perfil?
Could it be that photo I saw on your profile?
No te pareces a nadie más,
You don't look like anyone else,
Pareces perfecta casi irreal.
You seem perfect, almost unreal.
Si te digo que me dieron tu WhatsApp,
If I told you that I got your WhatsApp,
Espero respondas, no me hagas esperar,
I hope you answer, don't make me wait,
Quisiera invitarte algún día a cenar,
I'd like to invite you to dinner someday,
Y tal vez llegarte en un par de días más.
And maybe reach you in a couple of days.
Por favor no me juzgues mal,
Please don't judge me badly,
No me dejes en visto ignorado nada más,
Don't just leave me on seen and ignored,
Y sube más fotos,
And upload more photos,
A tu Instagram.
To your Instagram.
Porque estoy atrapado,
Because I'm trapped,
Atrapado en tus redes,
Trapped in your networks,
Esté amor se alimenta de fotografías,
This love feeds on photographs,
Y conversaciones que invento en mi mente.
And conversations I invent in my mind.
Estoy atrapado,
I'm trapped,
Atrapado en tus redes,
Trapped in your networks,
Estoy bien desvelado,
I'm wide awake,
Me haz enamorado,
You've made me fall in love,
Y no quién eres.
And I don't know who you are.
Atrapado me tienes.
You have me trapped.
Y me tienes atrapado mamacita, atrapado en tus redes mi amor.
And you have me trapped, mamacita, trapped in your networks, my love.
Su compa Chayín Rubio, venga compa Charlie.
Your friend Chayín Rubio, come on Charlie.
Por favor no me juzgues mal,
Please don't judge me badly,
No me dejes en visto ignorado nada más,
Don't just leave me on seen and ignored,
Y sube más fotos,
And upload more photos,
A tu Instagram.
To your Instagram.
Porque estoy atrapado,
Because I'm trapped,
Atrapado en tus redes,
Trapped in your networks,
Este amor se alimenta de fotografías,
This love feeds on photographs,
Y conversaciones que invento en mi mente.
And conversations I invent in my mind.
Estoy atrapado,
I'm trapped,
Atrapado en tus redes,
Trapped in your networks,
Estoy bien desvelado,
I'm wide awake,
Me haz enamorado,
You've made me fall in love,
Y no quién eres.
And I don't know who you are.
Atrapado me tienes,
You have me trapped,
Atrapado en tus redes.
Trapped in your networks.





Авторы: charly carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.