Cheb Mami - زايز خاطري - перевод текста песни на немецкий

زايز خاطري - Cheb Mamiперевод на немецкий




زايز خاطري
Mein Herz wurde erschüttert
وتزعزع خاطري نص الليل
Mein Herz wurde mitten in der Nacht erschüttert,
و رحت المشوار الي بيا
und ich ging den Weg, der für mich bestimmt war.
آ سيادي كيفاش تميل
Oh, meine Herren, wie sie sich neigt,
سحرت عقلي وعينيا
sie hat meinen Verstand und meine Augen verzaubert.
وتزعزع خاطري نص الليل
Mein Herz wurde mitten in der Nacht erschüttert,
و رحت المشوار الي بيا
und ich ging den Weg, der für mich bestimmt war.
آ سيادي كيفاش تميل
Oh, meine Herren, wie sie sich neigt,
سحرت عقلي وعينيا
sie hat meinen Verstand und meine Augen verzaubert.
كي وصلتلها سمعت لقدام
Als ich bei ihr ankam, hörte ich Schritte,
وحلّت الباب عليا
und sie öffnete mir die Tür.
كي وصلتلها سمعت لقدام
Als ich bei ihr ankam, hörte ich Schritte,
وحلّت الباب عليا
und sie öffnete mir die Tür.
وحلّت الباب عليا
Und sie öffnete mir die Tür.
ونطقت الدابلة وقالت: انعم
Und die Schöne sprach und sagte: "Ja, bitte?"
نص الليل واش جابك ليا؟
"Was führt dich mitten in der Nacht zu mir?"
اعذريني جابني لغرام
"Verzeih mir, die Liebe hat mich geführt."
وعند حين تبسمت ليا
Und da lächelte sie mich an.
ونطقت الدابلة وقالت: انعم
Und die Schöne sprach und sagte: "Ja, bitte?"
نص الليل واش جابك ليا؟
"Was führt dich mitten in der Nacht zu mir?"
اعذريني جابني لغرام
"Verzeih mir, die Liebe hat mich geführt."
وعند حين تبسمت لي
Und in diesem Moment lächelte sie mich an.
اياك نبغيك والكذب حرام
Ich liebe dich, und zu lügen ist verboten,
و في كسبي غير انتي يا
und in meinem Besitz bist nur du, ja.
اياك نبغيك والكذب حرام
Ich liebe dich, und zu lügen ist verboten,
و في كسبي غير انتي يا
und in meinem Besitz bist nur du, ja.
و في كسبي غير انتي ياااا
Und in meinem Besitz bist nur du, jaaaa.
بايت سهران ما جاني منام
Ich lag wach, kein Schlaf kam zu mir,
حتى الحال بان عليا
bis mein Zustand mir klar wurde.
ما يصبّرني عليك سلام
Kein Gruß kann mich über dich hinwegtrösten,
نبغيك عزي تكوني حدايا
ich liebe dich, meine Liebe, sei an meiner Seite.
بايت سهران ما جاني منام
Ich lag wach, kein Schlaf kam zu mir,
حتى الحال بان عليا
bis mein Zustand mir klar wurde.
ما يصبّرني عليك سلام
Kein Gruß kann mich über dich hinwegtrösten,
نبغيك عزي تكوني حدايا
ich liebe dich, meine Liebe, sei an meiner Seite.
قلتلها صوني بقات في تخمام
Ich sagte ihr, sie solle sich zusammennehmen, sie blieb nachdenklich,
و قالت هيا حبيبي زيد شوية
und sagte: "Ja, mein Liebling, gib mir noch etwas Zeit."
سعيدة بعيدة و الكذب حرام
Saida ist weit weg, und zu lügen ist verboten,
باغي نولي لوالديا
ich möchte zu meinen Eltern zurückkehren.
باغي نولي لوالديااا
Ich möchte zu meinen Eltern zurückkehren, jaaaa.
وتزعزع خاطري نص الليل
Mein Herz wurde mitten in der Nacht erschüttert,
و رحت المشوار الي بيا
und ich ging den Weg, der für mich bestimmt war.
آ سيادي كيفاش تميل
Oh, meine Herren, wie sie sich neigt,
سحرت عقلي وعينيا
sie hat meinen Verstand und meine Augen verzaubert.
وتزعزع خاطري نص الليل
Mein Herz wurde mitten in der Nacht erschüttert,
و رحت المشوار الي بيا
und ich ging den Weg, der für mich bestimmt war.
آ سيادي كيفاش تميل
Oh, meine Herren, wie sie sich neigt,
سحرت عقلي وعينيا
sie hat meinen Verstand und meine Augen verzaubert.
كي وصلتلها سمعت لقدام
Als ich bei ihr ankam, hörte ich Schritte,
وحلّت الباب عليا
und sie öffnete mir die Tür.
كي وصلتلها سمعت لقدام
Als ich bei ihr ankam, hörte ich Schritte,
وحلّت الباب عليا
und sie öffnete mir die Tür.
و حلت الباب علياااا
Und sie öffnete mir die Tür, jaaaa.
ااااا...
Aaaaa...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.