Cheekface - Plastic - перевод текста песни на немецкий

Plastic - Cheekfaceперевод на немецкий




Plastic
Plastik
I can only do one normal thing a day
Ich kann nur eine normale Sache pro Tag machen
Order from the menu, 20-dollar buffet
Von der Karte bestellen, 20-Dollar-Buffet
I am people pleasing and I follow the rules
Ich bin gefällig und befolge die Regeln
I am bending over backwards, does it make me look cool?
Ich verbiege mich total, sehe ich dadurch cool aus?
Who modeled the behavior in which I engaged?
Wer hat das Verhalten vorgelebt, das ich an den Tag lege?
A permission structure built on what you took and what you gave
Eine Erlaubnisstruktur, die darauf aufbaut, was du genommen und was du gegeben hast
Say R.I.P
Sag R.I.P.
To everyone who died
Allen, die gestorben sind
Everything is gray now, do you like it?
Alles ist jetzt grau, gefällt es dir?
You know I only want it if you want it
Du weißt, ich will es nur, wenn du es willst
Whatever you need now, we can make it
Was immer du jetzt brauchst, wir können es machen
Out of plastic
Aus Plastik
Everything's in place now, do you like it?
Alles ist jetzt an seinem Platz, gefällt es dir?
No matter what you don't like, we can move it
Egal was du nicht magst, wir können es verschieben
I think we can make it, we can make it
Ich denke, wir können es schaffen, wir können es schaffen
Out of plastic
Aus Plastik
Maybe I should call and apologize
Vielleicht sollte ich anrufen und mich entschuldigen
It isn't what you ordered, but it's battered and fried
Es ist nicht das, was du bestellt hast, aber es ist paniert und frittiert
Hold on just a second while I transfer you
Warte kurz, während ich dich weiterleite
A zero and a three big gold balloons
Eine Null und drei große goldene Luftballons
Who modeled the behavior in which you engaged?
Wer hat das Verhalten vorgelebt, das du an den Tag legst?
A permission structure built on what I took and what I gave
Eine Erlaubnisstruktur, die darauf aufbaut, was ich genommen und was ich gegeben habe
Singin' R.I.P
Singe R.I.P.
To everyone who died
Allen, die gestorben sind
Everything is gray now, do you like it?
Alles ist jetzt grau, gefällt es dir?
You know I only want it if you want it
Du weißt, ich will es nur, wenn du es willst
Whatever you need now, we can make it
Was immer du jetzt brauchst, wir können es machen
Out of plastic
Aus Plastik
Everything's in place now, do you like it?
Alles ist jetzt an seinem Platz, gefällt es dir?
No matter what you don't like, we can move it
Egal was du nicht magst, wir können es verschieben
I think we can make it, we can make it
Ich denke, wir können es schaffen, wir können es schaffen
Out of plastic
Aus Plastik
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there recycling? (It's sorted)
Gibt es Recycling? (Es ist sortiert)
Is there-
Gibt es-
It's sorted (is-)
Es ist sortiert (ist-)
Everything is gray now, do you like it?
Alles ist jetzt grau, gefällt es dir?
You know I only want it if you want it
Du weißt, ich will es nur, wenn du es willst
Whatever you need now, we can make it
Was immer du jetzt brauchst, wir können es machen
Out of plastic
Aus Plastik
Everything's in place now, do you like it?
Alles ist jetzt an seinem Platz, gefällt es dir?
No matter what you don't like, we can move it
Egal was du nicht magst, wir können es verschieben
I think we can make it, we can make it
Ich denke, wir können es schaffen, wir können es schaffen
I think we can make it, we can make it
Ich denke, wir können es schaffen, wir können es schaffen
I think we can make it, we can make it
Ich denke, wir können es schaffen, wir können es schaffen
Out of plastic
Aus Plastik





Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.