Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need a Bigger Dumpster
Wir brauchen einen größeren Müllcontainer
Coffee
from
the
bank
Kaffee
von
der
Bank
Fritos
isn't
free
Fritos
sind
nicht
kostenlos
I
only
wanna
be
with
other
people
like
me
Ich
will
nur
mit
anderen
Leuten
wie
mir
zusammen
sein
Advil,
Tylenol,
there
is
no
relief
Advil,
Tylenol,
es
gibt
keine
Linderung
I
only
wanna
be
with
other
people
like
me
Ich
will
nur
mit
anderen
Leuten
wie
mir
zusammen
sein
Let's
just
assume
for
the
sake
of
argument
Nehmen
wir
mal
an,
rein
hypothetisch
That
chapstick
causes
chapped
lips
Dass
Lippenbalsam
spröde
Lippen
verursacht
And
sunscreen
causes
sunburns
Und
Sonnencreme
Sonnenbrand
verursacht
And
music
causes
hearing
loss
Und
Musik
Hörverlust
verursacht
And
bottled
water
makes
you
thirsty
Und
Mineralwasser
durstig
macht
And
I
am
just
a
cat
watching
another
cat
on
TV
Und
ich
bin
nur
eine
Katze,
die
eine
andere
Katze
im
Fernsehen
beobachtet
I
lit
a
match,
I
threw
it
in
the
trash
Ich
habe
ein
Streichholz
angezündet,
ich
habe
es
in
den
Müll
geworfen
I
tossed
it
all
in
the
dumpster
Ich
habe
alles
in
den
Müllcontainer
geworfen
The
dumpster
fire
got
bigger
Das
Müllcontainerfeuer
wurde
größer
Now
we
need
a
bigger
dumpster
Jetzt
brauchen
wir
einen
größeren
Müllcontainer
And
a
book
of
matches
Und
eine
Schachtel
Streichhölzer
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
caught
a
cold
Ich
habe
mich
erkältet
I
coughed
on
all
my
friends
Ich
habe
alle
meine
Freunde
angehustet
Now
everyone
is
coughing
on
everybody
else
Jetzt
hustet
jeder
jeden
anderen
an
And
we're
coughing
on
our
doctors
Und
wir
husten
unsere
Ärzte
an
And
our
doctors
cough
out
Und
unsere
Ärzte
husten
aus
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
crossed
the
street
against
the
light
Ich
bin
bei
Rot
über
die
Straße
gegangen
It
backed
up
all
the
traffic
Das
hat
den
ganzen
Verkehr
aufgehalten
The
drivers
start
to
get
out
Die
Fahrer
fangen
an
auszusteigen
And
confront
me
in
the
intersection
Und
mich
an
der
Kreuzung
zur
Rede
zu
stellen
They
are
screaming
Sie
schreien
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Doing
improv,
coffee,
juice,
or
tea?
Improvisationstheater,
Kaffee,
Saft
oder
Tee?
I
only
wanna
be
with
other
people
like
me
Ich
will
nur
mit
anderen
Leuten
wie
mir
zusammen
sein
Seal
Team
6 is
here
saging
everything
Seal
Team
6 ist
hier
und
räuchert
alles
aus
I
only
wanna
be
with
other
people
like
me
Ich
will
nur
mit
anderen
Leuten
wie
mir
zusammen
sein
Let's
just
assume
for
the
sake
of
argument
Nehmen
wir
mal
an,
rein
hypothetisch
That
chapstick
causes
chapped
lips
Dass
Lippenbalsam
spröde
Lippen
verursacht
And
sunscreen
causes
sunburns
Und
Sonnencreme
Sonnenbrand
verursacht
And
music
causes
hearing
loss
Und
Musik
Hörverlust
verursacht
And
bottled
water
makes
you
thirsty
Und
Mineralwasser
durstig
macht
And
I
am
just
a
dog
watching
another
dog
on
TV
Und
ich
bin
nur
ein
Hund,
der
einen
anderen
Hund
im
Fernsehen
beobachtet
I
lit
a
match,
I
threw
it
in
the
trash
Ich
habe
ein
Streichholz
angezündet,
ich
habe
es
in
den
Müll
geworfen
I
tossed
it
all
in
the
dumpster
Ich
habe
alles
in
den
Müllcontainer
geworfen
The
dumpster
fire
got
bigger
Das
Müllcontainerfeuer
wurde
größer
Now
we
need
a
bigger
dumpster
Jetzt
brauchen
wir
einen
größeren
Müllcontainer
And
a
book
of
matches
Und
eine
Schachtel
Streichhölzer
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
caught
a
cold
Ich
habe
mich
erkältet
I
coughed
on
all
my
friends
Ich
habe
alle
meine
Freunde
angehustet
Now
everyone
is
coughing
on
everybody
else
Jetzt
hustet
jeder
jeden
anderen
an
And
we're
coughing
on
our
doctors
Und
wir
husten
unsere
Ärzte
an
And
our
doctors
cough
out
Und
unsere
Ärzte
husten
aus
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
crossed
the
street
against
the
light
Ich
bin
bei
Rot
über
die
Straße
gegangen
It
backed
up
all
the
traffic
Das
hat
den
ganzen
Verkehr
aufgehalten
The
drivers
start
to
get
out
Die
Fahrer
fangen
an
auszusteigen
And
confront
me
in
the
intersection
Und
mich
an
der
Kreuzung
zur
Rede
zu
stellen
They
are
screaming
Sie
schreien
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
lit
a
match,
I
threw
it
in
the
trash
Ich
habe
ein
Streichholz
angezündet,
ich
habe
es
in
den
Müll
geworfen
I
tossed
it
all
in
the
dumpster
Ich
habe
alles
in
den
Müllcontainer
geworfen
The
dumpster
fire
got
bigger
Das
Müllcontainerfeuer
wurde
größer
Now
we
need
a
bigger
dumpster
Jetzt
brauchen
wir
einen
größeren
Müllcontainer
And
a
book
of
matches
Und
eine
Schachtel
Streichhölzer
I
caught
a
cold
Ich
habe
mich
erkältet
I
coughed
on
all
my
friends
Ich
habe
alle
meine
Freunde
angehustet
Now
everyone
is
coughing
on
everybody
else
Jetzt
hustet
jeder
jeden
anderen
an
And
we're
coughing
on
our
doctors
Und
wir
husten
unsere
Ärzte
an
And
our
doctors
cough
out
Und
unsere
Ärzte
husten
aus
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
I
crossed
the
street
against
the
light
Ich
bin
bei
Rot
über
die
Straße
gegangen
It
backed
up
all
the
traffic
Das
hat
den
ganzen
Verkehr
aufgehalten
The
drivers
start
to
get
out
Die
Fahrer
fangen
an
auszusteigen
And
confront
me
in
the
intersection
Und
mich
an
der
Kreuzung
zur
Rede
zu
stellen
They
are
screaming
Sie
schreien
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is
fine
Alles
ist
gut
Everything
is-
Alles
ist-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.