Текст песни и перевод на английский Chicho Castro y Sus Alia2 - Luz de Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destapa
el
champagne
Uncork
the
champagne
Apaga
la
luces
Turn
off
the
lights
Dejemos
las
velas
encendidas
Let's
leave
the
candles
lit
Y
afuera
las
heridas
And
outside
the
wounds
Ya
no
pienses
mas
Don't
think
about
it
anymore
En
nuestro
pasado
In
our
past
Hagamos
que
choquen
nuestar
copas
Let's
make
our
glasses
collide
Por
habernos
encontrado
For
having
found
each
other
Y
porque
puedo
mirar
el
cielo
And
because
I
can
look
at
the
sky
Besar
tu
manos
Kiss
your
hands
Sentir
tu
cuerpo
Feel
your
body
Decir
tu
nombre
Say
your
name
Y
las
caricias
seran
la
briza
And
the
caresses
will
be
the
breeze
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
That
fans
the
fire
of
our
love
...
de
nuestro
amor
...
of
our
love
Puedo
ser
luz
de
noche
I
can
be
light
at
night
Ser
luz
de
dia
Be
light
of
day
Frenar
el
mundo
Stop
the
world
Por
un
segundo
For
a
second
Y
las
caricias
seran
la
briza
And
the
caresses
will
be
the
breeze
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
That
fans
the
fire
of
our
love
...
de
nuestro
amor
...
of
our
love
Su
huella
imborrable
Its
indelible
mark
Y
aunque
nuestras
vidas
son
distintas
And
although
our
lives
are
different
Esta
noche
todo
vale
Tonight
everything
is
worth
it
Tu
piel
y
mi
piel
Your
skin
and
my
skin
Ves
que
se
reconocen
See
that
they
recognize
each
other
Es
la
memoria
que
hay
It's
the
memory
that
exists
En
nuestros
corazones
In
our
hearts
Porque
puedo
mirar
el
cielo
Because
I
can
look
at
the
sky
Besar
tu
manos
Kiss
your
hands
Sentir
tu
cuerpo
Feel
your
body
Decir
tu
nombre
Say
your
name
Y
las
caricias
seran
la
briza
And
the
caresses
will
be
the
breeze
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
That
fans
the
fire
of
our
love
...
de
nuestro
amor
...
of
our
love
Puedo
ser
luz
de
noche
I
can
be
light
at
night
Ser
luz
de
dia
Be
light
of
day
Frenar
el
mundo
Stop
the
world
Por
un
segundo
For
a
second
Y
que
me
digas
And
tell
me
Cuanto
querias
How
much
you
wanted
Que
esto
pasara
una
ves
mas
For
this
to
happen
one
more
time
Y
otra
ves
mas
And
another
time
Porque
puedo
ser
luz
de
noche
Because
I
can
be
light
at
night
Ser
luz
de
dia
Be
light
of
day
Frenar
el
mundo
Stop
the
world
Por
un
segundo
For
a
second
Y
que
me
digas
And
tell
me
Cuanto
querias
How
much
you
wanted
Que
esto
pasara
una
ves
mas
For
this
to
happen
one
more
time
Y
otra
ves
mas
And
another
time
Y
otra
ves
mas
And
another
time
Sin
tu
amor
no
se
vivir
Without
your
love
I
cannot
live
Por
que
sin
tu
amor
yo
me
voy
a
morir
de
penaaa!!
Because
without
your
love
I
will
die
of
sorrow!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.