Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fly Here (feat. Quavo)
Fliegt hier niemals (feat. Quavo)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Put
that
shit
on
like
AB,
ballin'
on
them
like
KD
Zieh
das
Ding
an
wie
AB,
mach
sie
fertig
wie
KD
I'ma
need
me
a
straitjacket,
"Why?"
'Cause
I'm
goin'
crazy
Ich
brauche
eine
Zwangsjacke,
"Warum?"
Weil
ich
verrückt
werde
She
wanna
be
my
Queen
Bey,
want
me
to
be
her
JAY-Z
Sie
will
meine
Queen
Bey
sein,
will,
dass
ich
ihr
JAY-Z
bin
Bitch
asked
me
for
a
Jeep,
told
her,
"This
Maybelline,
bitch,
that's
maybe"
Schlampe
fragte
mich
nach
einem
Jeep,
sagte
ihr:
"Das
ist
Maybelline,
Schlampe,
das
ist
vielleicht"
"So,
when
you
goin'
to
the
top?"
Lil'
bro
said,
"Take
me"
"Also,
wann
gehst
du
an
die
Spitze?"
Kleiner
Bruder
sagte:
"Nimm
mich
mit"
I
used
to
be
on
the
block,
boy,
but
I
don't
know
no
Tay
Keith
Ich
war
früher
am
Block,
Junge,
aber
ich
kenne
keinen
Tay
Keith
Somebody
come
pull
me
out,
bitch,
I'm
in
this
shit
waist
deep
Jemand
soll
mich
rausholen,
Schlampe,
ich
stecke
bis
zur
Hüfte
drin
Your
hundred
thou'
to
my
hundred
thou',
used
to
put
fives
on
eighthy
Deine
hunderttausend
zu
meinen
hunderttausend,
habe
früher
Fünfer
auf
Achtziger
gesetzt
The
car
I'm
in
is
an
eight-speed,
hope
the
cops
don't
chase
me
Das
Auto,
in
dem
ich
sitze,
hat
acht
Gänge,
hoffe,
die
Bullen
verfolgen
mich
nicht
Middle
fingers
to
the
law,
bitch,
I'll
never
let
'em
break
me
Mittelfinger
ans
Gesetz,
Schlampe,
ich
lasse
mich
niemals
brechen
Postin'
another
nigga
bands,
nigga,
you
can't
even
pay
me
Poste
die
Scheine
eines
anderen
Niggas,
Nigga,
du
kannst
mich
nicht
mal
bezahlen
Told
the
bitch
I
don't
want
her
pussy,
the
bitch
proceeded
to
rape
me
Sagte
der
Schlampe,
ich
will
ihre
Muschi
nicht,
die
Schlampe
hat
mich
vergewaltigt
How
I
taste?
She
said
I
taste
sweet
Wie
ich
schmecke?
Sie
sagte,
ich
schmecke
süß
Shit
around
here
ain't
sweet
Scheiße
hier
ist
nicht
süß
Fuck
them
niggas,
man,
they
sweet
Scheiß
auf
die
Niggas,
Mann,
die
sind
süß
Pussy-ass
niggas,
gay
sweet
Muschi-Niggas,
schwul
süß
Put
me
in
a
Kanye
suite
Steck
mich
in
eine
Kanye-Suite
Havin'
drip
like
an
AC
Habe
Drip
wie
eine
Klimaanlage
Havin'
drip
like
a
leak
Habe
Drip
wie
ein
Leck
My
style
ain't
free,
you
gotta
pay
me
Mein
Style
ist
nicht
kostenlos,
du
musst
mich
bezahlen
Maybach
Mercedes
Maybach
Mercedes
Bitch,
I
named
her
Sadie
Schlampe,
ich
nannte
sie
Sadie
Better
turn
on
the
PlayStation,
bitch
cannot
play
me
Schalte
lieber
die
PlayStation
ein,
Schlampe
kann
mich
nicht
spielen
Auntie
caught
me
prayin',
ten
K
to
my
auntie
Tante
hat
mich
beim
Beten
erwischt,
zehn
Riesen
für
meine
Tante
I'm
like,
"Auntie,
you
raised
me,"
but
she
like,
"Nah,
you
ain't
gotta
pay
me"
Ich
sage:
"Tante,
du
hast
mich
aufgezogen",
aber
sie
sagt:
"Nein,
du
musst
mich
nicht
bezahlen"
Put
some
respect
on
my
name
like
Baby
Setz
etwas
Respekt
auf
meinen
Namen
wie
Baby
Chief
Keef
(bang),
play
with
the
ki',
Zaytiggy
(Ziggy)
Chief
Keef
(bang),
spiel
mit
dem
Ki',
Zaytiggy
(Ziggy)
Doin'
all
that
talkin',
SayCheese
(talk,
but
she
like,
"Nah,
you
ain't
gotta
pay
me")
Mach
all
das
Gerede,
SayCheese
(rede,
aber
sie
sagt:
"Nein,
du
musst
mich
nicht
bezahlen")
Bitch
say
she
wanna
be
a
city
girl,
so,
JT,
JT
Schlampe
sagt,
sie
will
ein
City
Girl
sein,
also,
JT,
JT
Bitch
say
she
wanna
be
a
city
girl,
so,
JT,
JT
Schlampe
sagt,
sie
will
ein
City
Girl
sein,
also,
JT,
JT
JT,
JT
(yeah)
JT,
JT
(ja)
JT,
JT
(mmm)
JT,
JT
(mmm)
Put
some
respect
on
my
name
like
Baby
(woo)
Setz
etwas
Respekt
auf
meinen
Namen
wie
Baby
(woo)
Bitch,
I'm
the
Huncho,
pay
me
(Huncho)
Schlampe,
ich
bin
der
Huncho,
bezahl
mich
(Huncho)
Bang,
bang,
huh,
Chief
Keef
(bang)
Bang,
bang,
huh,
Chief
Keef
(bang)
Play
with
the
ki',
Zaytiggy
(Ziggy)
Spiel
mit
dem
Ki',
Zaytiggy
(Ziggy)
Doin'
all
that
talkin',
SayCheese
(talkin')
Mach
all
das
Gerede,
SayCheese
(Gerede)
Bitch
say
she
wanna
be
a
city
girl,
so
I'ma
call
her
JT
(JT)
Schlampe
sagt,
sie
will
ein
City
Girl
sein,
also
nenne
ich
sie
JT
(JT)
Can't
save
a
hoe,
you
can't
make
me
(nah)
Kann
keine
Schlampe
retten,
du
kannst
mich
nicht
zwingen
(nein)
Steppin',
two
feet
(step)
Treten,
zwei
Füße
(treten)
I
told
that
bitch
to
scrub
the
ground,
she
thought
she
was
goin'
to
Freaknik
(scrub)
Ich
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
den
Boden
schrubben,
sie
dachte,
sie
geht
zu
Freaknik
(schrubben)
Ever
since
my
bro
The
Rocket
took
off,
I
been
too
geeked
(rocket)
Seit
mein
Bruder
The
Rocket
abhob,
bin
ich
zu
begeistert
(Rakete)
Brr,
now
my
crew
geeked
(brr)
Brr,
jetzt
ist
meine
Crew
begeistert
(brr)
Get
tactical
with
my
technique
(tactical)
Werde
taktisch
mit
meiner
Technik
(taktisch)
You
wanna
kick
it?
Call
Messi
(go)
Willst
du
kicken?
Ruf
Messi
an
(go)
You
wanna
kick
it?
Call
Ronaldo
Willst
du
kicken?
Ruf
Ronaldo
an
I
got
narcotics
and
narcos
(narcos)
Ich
habe
Narkotika
und
Narcos
(Narcos)
White
diamonds,
Jack
Harlow
(white)
Weiße
Diamanten,
Jack
Harlow
(weiß)
Remember
trappin'
in
my
cargos
(trap)
Erinnere
mich
ans
Trappen
in
meinen
Cargos
(trap)
Now
it's
pounds
in
the
cargo
(cargo)
Jetzt
sind
es
Pfund
in
der
Fracht
(Fracht)
Walkin'
out
of
Wells
Fargo
(walk)
Gehe
aus
Wells
Fargo
raus
(gehe)
I'll
spin
with
my
twin,
Charlo
(spin)
Ich
drehe
mich
mit
meinem
Zwilling,
Charlo
(drehe)
So
you
know
I'ma
crash,
GEICO
(crash)
Also
weißt
du,
dass
ich
crashe,
GEICO
(crash)
Put
me
next
to
Elon
(Elon)
Stell
mich
neben
Elon
(Elon)
I'm
high
steppin'
like
Deion
(woo)
Ich
mache
große
Schritte
wie
Deion
(woo)
My
heart
froze
so
cold,
nigga,
I'm
on
the
shelf
with
Freon
(ice)
Mein
Herz
ist
so
kalt
gefroren,
Nigga,
ich
bin
im
Regal
mit
Freon
(Eis)
What
you
doin'
in
my
section?
(Huh?),
we
don't
know
this
peon
Was
machst
du
in
meinem
Bereich?
(Huh?),
wir
kennen
diesen
Niemand
nicht
Your
bitch
lookin'
so
sexy
(Bitch),
I'm
tryna
see
what
she
on
(she
on)
Deine
Schlampe
sieht
so
sexy
aus
(Schlampe),
ich
will
sehen,
was
sie
vorhat
(sie
vorhat)
Maybach,
call
it
Quaybach
(Quaybach)
Maybach,
nenn
es
Quaybach
(Quaybach)
Never
trap
where
I
stay
at
(nah)
Trappe
niemals
dort,
wo
ich
wohne
(nein)
Niggas
thought
I
couldn't
make
it
(huh?)
Niggas
dachten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
(huh?)
Just
like
Diddy,
told
'em
take
that
(take
that)
Genau
wie
Diddy,
sagte
ihnen,
nimm
das
(nimm
das)
I'm
breakin'
shit,
Kit-Kat
(break
it)
Ich
breche
Scheiße,
Kit-Kat
(breche
es)
Somebody
tell
me
where
the
lick
at
(where?)
Jemand
soll
mir
sagen,
wo
der
Lick
ist
(wo?)
Then
pop
a
pill,
Tic-Tac
(pill)
Dann
wirf
eine
Pille
ein,
Tic-Tac
(Pille)
You
not
alone,
where
your
strap
at?
(Rrah)
Du
bist
nicht
allein,
wo
ist
deine
Waffe?
(Rrah)
Where
your
strap
at?
(Rrah)
Wo
ist
deine
Waffe?
(Rrah)
Where
your
strap
at?
(Rrah)
Wo
ist
deine
Waffe?
(Rrah)
Maybach,
call
it
Quaybach
Maybach,
nenn
es
Quaybach
My
heart
froze
so
cold,
nigga,
I'm
on
the
shelf
with
Freon
Mein
Herz
ist
so
kalt
gefroren,
Nigga,
ich
bin
im
Regal
mit
Freon
Bro
finna
appeal
Bruder
geht
in
Berufung
They
ain't
got
shit,
keep
it
real
Sie
haben
nichts,
bleib
ehrlich
Pussy,
we
don't
fuck
with
you,
we
never
did
and
never
will
Muschi,
wir
ficken
nicht
mit
dir,
haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
Brodie
put
up
three
seals
Brodie
hat
drei
Siegel
aufgelegt
Know
I
had
to
seal
the
deal
Weiß,
ich
musste
den
Deal
abschließen
Watch
what
you
be
postin'
on
that
Reel,
real
get
you
killed
Pass
auf,
was
du
auf
diesem
Reel
postest,
echt
bringt
dich
um
Hellcat
doin'
tricks,
more
tricks
than
a
seal
Hellcat
macht
Tricks,
mehr
Tricks
als
ein
Seehund
Broke-ass
nigga
kill
his
mama
just
to
inherit
her
will
Pleite-Nigga
tötet
seine
Mama,
nur
um
ihren
Willen
zu
erben
Wrap
the
Range
Rover
teal,
banana
Hellcat
peel
Pack
den
Range
Rover
türkis
ein,
Bananen-Hellcat-Schale
'Bout
the
bills
they
kill,
I'm
pullin'
up
with
my
eels
Wegen
der
Rechnungen
töten
sie,
ich
komme
mit
meinen
Aalen
an
Ain't
from
the
H,
but
I'm
trill,
I
was
trill
up
in
the
field
Bin
nicht
aus
dem
H,
aber
ich
bin
trill,
ich
war
trill
auf
dem
Feld
You
not
smokin'
gas,
that's
ill,
Chief
So
be
smokin'
that
kill
Du
rauchst
kein
Gas,
das
ist
krank,
Chief
So
raucht
das
Kill
Sip
codeine
when
I'm
ill,
she
wanna
touch
me,
see
if
I'm
real
Trinke
Codein,
wenn
ich
krank
bin,
sie
will
mich
anfassen,
sehen,
ob
ich
echt
bin
She
told
me
we
gettin'
married,
I
said,
"Get
the
fuck
out
of
here"
Sie
sagte
mir,
wir
heiraten,
ich
sagte:
"Verpiss
dich
von
hier"
I
call
the
shots
around
here,
you
could
play,
not
'round
here
Ich
gebe
hier
die
Befehle,
du
kannst
spielen,
aber
nicht
hier
Got
a
diamond
up
in
my
ear,
this
bitch
bigger
than
my
ear
Habe
einen
Diamanten
in
meinem
Ohr,
diese
Schlampe
ist
größer
als
mein
Ohr
Bitch,
I'ma
send
you
a
car,
your
ass'll
never
drive
here
Schlampe,
ich
schicke
dir
ein
Auto,
dein
Arsch
wird
hier
niemals
fahren
Yeah,
Chief
So
drive
spaceships,
but
that
shit'll
never
fly
here
Ja,
Chief
So
fährt
Raumschiffe,
aber
das
Ding
wird
hier
niemals
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.