Текст песни и перевод на немецкий Chitãozinho & Xororó - Camadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
mais
me
sabotar
Ich
werde
mich
nicht
mehr
selbst
sabotieren
Eu
nunca
mais
vou
dar
a
chance
pro
azar
Ich
werde
dem
Pech
nie
wieder
eine
Chance
geben
Quando
eu
falava
em
me
matar
Als
ich
davon
sprach,
mich
umzubringen
Eu
só
queria
enterrar
Wollte
ich
nur
begraben
O
que
eu
achava
de
mim
Was
ich
von
mir
hielt
Quando
eu
falava
em
amar
Als
ich
von
Liebe
sprach
Eu
só
queria
encontrar
alguém
igual
a
mim
Wollte
ich
nur
jemanden
wie
mich
finden
Camada
por
camada
Schicht
um
Schicht
Armadura
quebrada
Zerbrochene
Rüstung
Camada
por
camada
Schicht
um
Schicht
Reconstruindo
a
casa
Das
Haus
wiederaufbauen
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
'Cê
foi
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
'Cê
foi
tirando,
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
Eu
me
prometi
me
valorizar
mais
Ich
habe
mir
versprochen,
mich
mehr
wertzuschätzen
Ter
mais
tempo
pra
mim
Mehr
Zeit
für
mich
zu
haben
E
perdoar
meus
pais
Und
meinen
Eltern
zu
vergeben
O
que
mais
me
mata
são
coisas
que
não
são
de
verdade
Was
mich
am
meisten
umbringt,
sind
Dinge,
die
nicht
real
sind
Chega
de
perder
tempo
Es
reicht,
Zeit
zu
verschwenden
Nem
tenho
mais
idade
Ich
bin
nicht
mehr
so
jung
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
'Cê
foi
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
'Cê
foi
tirando,
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
O
meu
amor
tem
camadas
Meine
Liebe
hat
Schichten
'Cê
foi
tirando,
tirando
sem
devolver
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
ohne
etwas
zurückzugeben
'Cê
foi
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
'Cê
foi
tirando,
tirando,
tirando
até
não
sobrar
nada
Du
hast
sie
entfernt,
entfernt,
entfernt,
bis
nichts
mehr
übrig
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Silveira
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.