Текст песни и перевод на английский Chitãozinho feat. Xororó - Country (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country (Ao Vivo)
Country (Live)
É
bailão,
é
rodeio
It's
a
dance
party,
it's
a
rodeo
Festa
de
peão
também
tô
no
meio
And
a
cowboy
festival,
I'm
in
the
middle
of
it
all
É
bailão,
é
rodeio
It's
a
dance
party,
it's
a
rodeo
Festa
de
peão
também
tô
no
meio
And
a
cowboy
festival,
I'm
in
the
middle
of
it
all
Uma
sanfona
puxando
alegria
An
accordion
pulling
at
alegria
A
noite
inteira
animando
a
gente
All
night
long,
cheering
us
on
No
arrasta
pé
até
raiar
o
dia
Line
dancing
until
the
break
of
dawn
Vou
de
carona
num
abraço
quente
I'll
ride
home
in
a
warm
embrace
Bebericando
e
molhando
as
palavras
Sipping
drinks
and
letting
the
words
flow
Pra
refrescar
a
brasa
do
desejo
To
cool
the
embers
of
our
desire
Na
brincadeira
pode
dar
romance
In
the
game
of
love,
romance
may
bloom
Se
a
moça
der
chance
eu
sapeco
um
beijo
If
she
gives
me
a
chance,
I'll
steal
a
kiss
Todo
mundo
assim,
vai,
as
mãos!
Everybody
raise
your
hands!
É
bailão
(pra
cima),
é
rodeio
It's
a
dance
party
(up
high),
it's
a
rodeo
Festa
de
peão
também
to
no
meio
And
a
cowboy
festival,
you
got
me
in
the
middle
É
bailão
(é
rodeio)
It's
a
dance
party
(it's
a
rodeo)
(Festa
de
peão
também
tô
no
meio)
(And
a
cowboy
festival,
you
got
me
in
the
middle)
Festa
de
peão
também
tô
no
meio
And
a
cowboy
festival,
you
got
me
in
the
middle
Continua
assim,
quero
ver!
Keep
it
up,
I
want
to
see
more!
Ela
me
abraçou,
me
deu
um
beijo
de
mel
She
hugged
me,
gave
me
a
sweet
kiss
E
ficou
debaixo
da
aba
do
meu
chapéu
And
stayed
beneath
the
brim
of
my
hat
Ela
me
abraçou,
me
deu
um
beijo
de
mel
She
hugged
me,
gave
me
a
sweet
kiss
E
ficou
debaixo
da
aba
do
meu
chapéu
And
stayed
beneath
the
brim
of
my
hat
É
tão
gostoso
quando
a
gente
se
namora
It
feels
so
good
when
we're
in
love
Um
bom
chamego
nunca
fez
mal
a
ninguém
A
little
cuddle
never
hurt
anyone
Dá
um
abraço
que
a
tristeza
vai
embora
Give
me
a
hug
and
the
sadness
will
fade
away
Faz
um
carinho
que
a
saudade
vai
também
Hold
me
close
and
the
longing
will
too
Eu
grudo
nela
igualzinho
carrapicho
I
stick
to
her
like
a
burr
Todo
manhoso,
todo
cheio
de
paixão
All
flirtatious
and
full
of
passion
Me
pede
um
beijo,
eu
na
hora,
no
capricho
She
asks
for
a
kiss,
I
give
it
right
away
Dou
de
bandeja
meu
amor,
meu
coração
I
offer
my
love
and
heart
on
a
platter
Ela
me
abraçou
me
deu
um
beijo
de
mel
She
hugged
me,
gave
me
a
sweet
kiss
(E
ficou
debaixo
da
aba
do
meu
chapéu)
(And
stayed
beneath
the
brim
of
my
hat)
(Ela
me
abraçou
me
deu
um
beijo
de
mel)
(She
hugged
me,
gave
me
a
sweet
kiss)
(E
ficou
debaixo
da
aba
do
meu
chapéu)
(And
stayed
beneath
the
brim
of
my
hat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.