Chloe Agnew - The Last Rose of Summer - перевод текста песни на немецкий

The Last Rose of Summer - Chloe Agnewперевод на немецкий




The Last Rose of Summer
Die letzte Rose des Sommers
Tis the last rose of summer,
Es ist die letzte Rose des Sommers,
Left blooming alone,
Die einsam blüht,
All her lovely companions
All ihre lieblichen Gefährtinnen
Are faded and gone.
Sind verblasst und gegangen.
No flower of her kindred
Keine Blume ihrer Art,
No rosebud is nigh
Keine Rosenknospe ist nah,
To reflect back her blushes,
Um ihr Erröten zu erwidern,
Or give sigh for sigh.
Oder Seufzer um Seufzer zu tauschen.
I'll not leave thee, thou lone one,
Ich werde dich nicht verlassen, du Einsamer,
To pine on the stem,
Um am Stiel zu verkümmern,
Since the lovely are sleeping,
Da die Lieblichen schlafen,
Go, sleep thou with them
Geh, schlaf du mit ihnen.
Where thy mates of the garden
Wo deine Gefährten des Gartens
Lie scentless and dead.
Duftlos und tot liegen.
So soon may I follow
So bald mag ich folgen,
When friendships decay;
Wenn Freundschaften vergehen;
And from love's shining circle
Und aus dem leuchtenden Kreis der Liebe
The gems drop away
Die Edelsteine fallen.
When true hearts lie wither'd
Wenn treue Herzen verdorrt sind
And fond ones are flow'n
Und liebe entschwunden,
Oh! Who would inhabit
Oh! Wer möchte bewohnen
This bleak world alone?
Diese trostlose Welt allein?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.