Текст песни и перевод на немецкий Chris Ash - Glue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I
have
a
thing
for
you,
I
guess
I
do
Ich
schätze,
ich
steh'
auf
dich,
ich
schätze,
das
tu
ich
Never
been
enough
for
me
to
say
I
love
you
Es
war
nie
genug
für
mich,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Guess
I'll
never
be
for
you,
I
guess
it's
true
Schätze,
ich
werde
nie
der
Richtige
für
dich
sein,
ich
schätze,
es
ist
wahr
But
you
and
me
together,
Guess
we're
stuck
like
glue
Aber
du
und
ich
zusammen,
ich
schätze,
wir
kleben
zusammen
wie
Klebstoff
I'm
brokenhearted
baby
Ich
bin
untröstlich,
Baby
Look
where
we
started
baby
Schau,
wo
wir
angefangen
haben,
Baby
You
got
me
going
crazy
lately,
I've
become
so
jaded
maybe
Du
machst
mich
in
letzter
Zeit
verrückt,
ich
bin
vielleicht
so
abgestumpft
You
should
stop
and
think
a
sec
before
you
run
and
act
a
fool
again
Du
solltest
innehalten
und
kurz
nachdenken,
bevor
du
wieder
losrennst
und
dich
wie
ein
Narr
benimmst
We're
both
playing
all
these
games
and
it
feels
like
we're
losing
it
Wir
beide
spielen
diese
Spielchen
und
es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
verlieren
Where'd
you
go,
Cause
I'm
running
out
of
time
Wo
bist
du
hin?
Denn
mir
läuft
die
Zeit
davon
Running
out
of
options
and
I'm
running
out
of
rhymes
Mir
gehen
die
Optionen
aus
und
mir
gehen
die
Reime
aus
You
could
change
your
mind
at
the
flip
of
a
dime
Du
könntest
deine
Meinung
mit
einem
Fingerschnippen
ändern
But
I
hope
you
stick
around
cause
that
ass
is
too
fine,
Oh
my
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst,
denn
dieser
Hintern
ist
zu
heiß,
Oh
mein
Gott
With
a
smile
worth
a
milli
Mit
einem
Lächeln,
das
eine
Million
wert
ist
Girl,
You're
the
G.O.A.T.,
Set
a
goal
of
a
billi
Mädchen,
du
bist
die
Größte,
setz
dir
ein
Ziel
von
einer
Milliarde
Type
to
keep
it
hot
when
I
get
a
bit
chilly
Der
Typ,
der
es
heiß
hält,
wenn
mir
ein
bisschen
kalt
wird
Physical,
Emotional
Körperlich,
emotional
Girl,
I
hope
you
feel
me
Mädchen,
ich
hoffe,
du
fühlst
mich
And
let's
be
real
Und
lass
uns
ehrlich
sein
I've
been
round
a
time
or
two
Ich
war
schon
ein
oder
zweimal
hier
But
I'm
glad
that
I
was
cause
now
I'm
kicking
it
with
you
Aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
war,
denn
jetzt
hänge
ich
mit
dir
ab
And
let
me
be
real
Und
lass
mich
ehrlich
sein
Girl,
I'm
telling
you
the
truth
Mädchen,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
If
you
hit
my
cell
now
I'll
be
stepping
out
the
booth
Wenn
du
jetzt
mein
Handy
klingeln
lässt,
trete
ich
aus
dem
Studio
So
let's
get
up
in
my
ride
Also
lass
uns
in
meinen
Wagen
steigen
You
get
me
so
high
Du
machst
mich
so
high
Those
lips,
Those
eyes,
Tight
ass,
Free
mind
Diese
Lippen,
diese
Augen,
geiler
Arsch,
freier
Geist
Damn
girl,
You
played
me
Verdammt,
Mädchen,
du
hast
mich
reingelegt
Help
me
pick
up
the
pieces
just
so
you
could
go
and
break
me
Hilf
mir,
die
Scherben
aufzusammeln,
nur
damit
du
gehen
und
mich
wieder
zerbrechen
kannst
And
I
fell
for
it
again
Und
ich
bin
wieder
darauf
reingefallen
Tell
me
that
you
miss
me
but
you're
getting
those
ends
Sag
mir,
dass
du
mich
vermisst,
aber
du
kriegst
deine
Sachen
Say
it's
not
a
game
but
you're
stuck
playing
pretend
Sag,
es
ist
kein
Spiel,
aber
du
spielst
nur
etwas
vor
Heartfelt
text,
You
had
the
nerve
to
hit
send
Eine
gefühlvolle
SMS,
du
hattest
die
Nerven,
sie
zu
senden
And
all
I
ever
did
was
exactly
what
you
asked
for
Und
alles,
was
ich
je
getan
habe,
war
genau
das,
wonach
du
gefragt
hast
Not
good
enough,
Got
some
stamps
for
your
passport
Nicht
gut
genug,
hab
ein
paar
Stempel
für
deinen
Reisepass
bekommen
Start
to
think
that
you'd
have
stayed
if
I
had
ever
had
more
Fange
an
zu
denken,
dass
du
geblieben
wärst,
wenn
ich
je
mehr
gehabt
hätte
As
I'm
walking
out
the
front
and
he's
sneaking
in
the
back
door
Während
ich
vorne
rausgehe
und
er
sich
hinten
reinschleicht
I
guess
I
have
a
thing
for
you,
I
guess
I
do
Ich
schätze,
ich
steh'
auf
dich,
ich
schätze,
das
tu
ich
Never
been
enough
for
me
to
say
I
love
you
Es
war
nie
genug
für
mich,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Guess
I'll
never
be
for
you,
I
guess
it's
true
Schätze,
ich
werde
nie
der
Richtige
für
dich
sein,
ich
schätze,
es
ist
wahr
But
you
and
me
together,
Guess
we're
stuck
like
glue
Aber
du
und
ich
zusammen,
ich
schätze,
wir
kleben
zusammen
wie
Klebstoff
I'm
brokenhearted
baby
Ich
bin
untröstlich,
Baby
Look
where
we
started
baby
Schau,
wo
wir
angefangen
haben,
Baby
You
got
me
going
crazy
lately,
I've
become
so
jaded
maybe
Du
machst
mich
in
letzter
Zeit
verrückt,
ich
bin
vielleicht
so
abgestumpft
You
should
stop
and
think
a
sec
before
you
run
and
act
a
fool
again
Du
solltest
innehalten
und
kurz
nachdenken,
bevor
du
wieder
losrennst
und
dich
wie
ein
Narr
benimmst
We're
both
playing
all
these
games
and
it
feels
like
we're
losing
it
Wir
beide
spielen
diese
Spielchen
und
es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Johnson
Альбом
Glue
дата релиза
11-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.