Chris Ash - Living Dead - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Chris Ash - Living Dead - Remastered




Living Dead - Remastered
Lebende Tote - Remastered
We're all just zombies on a paper trail, a paper trail
Wir sind alle nur Zombies auf einer Papierspur, einer Papierspur
Empty tank so will I make it there, I'll make it there
Leerer Tank, also werde ich es schaffen, ich werde es schaffen
They'll be flexing on me, I don't care, No, I don't care
Sie werden mich anmachen, es ist mir egal, nein, es ist mir egal
I've been locked inside my conscience, get off it while I rock the Richter scale
Ich war in meinem Gewissen gefangen, komm davon runter, während ich die Richterskala rocke
Zombies on a paper trail, paper trail
Zombies auf einer Papierspur, Papierspur
Stay in tune just like a major scale, major scale
Bleib im Takt wie eine Dur-Tonleiter, Dur-Tonleiter
Pass the Jamo and the ginger ale, the ginger ale
Reich mir den Jamo und das Ginger Ale, das Ginger Ale
So I'm in the mood to step in the booth and sell out these sell outs, clearance sale
Also bin ich in der Stimmung, in die Kabine zu gehen und diese Ausverkäufe zu verkaufen, Ausverkauf
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst
I'll break a neck as fast as I flow
Ich breche dir den Hals, so schnell wie ich fließe
Ready, I'm ready, you ready, let's go
Bereit, ich bin bereit, bist du bereit, los geht's
Ironic cause Ash stays cold as the poles
Ironisch, denn Ash bleibt kalt wie die Pole
Funny as hell cause I quit with the snow
Verdammt lustig, denn ich habe mit dem Schnee aufgehört
Bitch I'm on top of it
Schätzchen, ich bin obenauf
Stop with the politics
Hör auf mit der Politik
We know that all of it's foolish as best
Wir wissen, dass alles bestenfalls dumm ist
Kick it karate shit
Kick es, Karate-Scheiße
I have to body it
Ich muss es verkörpern
Pop it and lock the shit
Knall es und schließ die Scheiße ab
This is your test
Das ist dein Test
Can you compare with Chris at his best
Kannst du dich mit Chris in Bestform vergleichen?
Highly unlikely so stay home and rest
Höchst unwahrscheinlich, also bleib zu Hause und ruh dich aus
This is my stage
Das ist meine Bühne
There is no debate
Es gibt keine Debatte
I'm running all of it, fuck what you say
Ich leite das alles, scheiß drauf, was du sagst
Money, more money, more money, more money
Geld, mehr Geld, mehr Geld, mehr Geld
That's all they care about, they didn't study
Das ist alles, was ihnen wichtig ist, sie haben nicht studiert
All of the greats that paved the way
All die Großen, die den Weg geebnet haben
That they disgrace, we should be ashamed
Die sie entehren, wir sollten uns schämen
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst
Living dead, a bullet to the head
Lebende Tote, eine Kugel in den Kopf
A slice across the throat, I hope that this is for the best
Ein Schnitt über die Kehle, ich hoffe, das ist das Beste
Living dead, a rope around the neck
Lebende Tote, ein Seil um den Hals
That's the spirit, let's hear it for a night that you won't forget
Das ist der Geist, lasst uns auf eine Nacht hören, die du nicht vergessen wirst





Авторы: Christopher Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.