Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
us,
that's
who
it's
only
been
(yeah),
uh
Es
sind
nur
wir,
das
ist
es,
was
es
immer
war
(yeah),
uh
Let
me
be
your
cure
to
all
that
loneliness
(yeah),
uh
Lass
mich
dein
Heilmittel
gegen
all
diese
Einsamkeit
sein
(yeah),
uh
Peanut
butter
insides
rolling
in
Erdnussbutter-Innenleben
rollt
herein
Really
shy
but
you
the
only
that
notices
Wirklich
schüchtern,
aber
du
bist
die
Einzige,
die
es
bemerkt
Pause,
you
look
good
right
now
Moment,
du
siehst
gerade
gut
aus
Ten
missed
calls
in
my
phone
right
now
(yeah)
Zehn
verpasste
Anrufe
gerade
auf
meinem
Handy
(yeah)
I
make
you
feel
above
the
rest,
it's
a
part
of
the
game
Ich
lasse
dich
über
allen
anderen
stehen,
das
gehört
zum
Spiel
But
if
you
weren't
important
to
me,
you'd
be
out
of
the
way
Aber
wenn
du
mir
nicht
wichtig
wärst,
wärst
du
aus
dem
Weg
(Oh)
just
(oh),
just
come
closer,
baby
(Oh)
nur
(oh),
komm
einfach
näher,
Baby
(Oh,
oh)
I'm
sinking,
can
you
save
me?
(Oh,
oh)
Ich
sinke,
kannst
du
mich
retten?
Can
you
be
my
savior?
Kannst
du
meine
Retterin
sein?
My
angel
in
the
sky
Mein
Engel
im
Himmel
'Cause
I
see
millions
of
girls
Denn
ich
sehe
Millionen
von
Mädchen
Couldn't
find
one
that
has
your
eyes
(oh)
Konnte
keine
finden,
die
deine
Augen
hat
(oh)
Can
you
be
my
voice
Kannst
du
meine
Stimme
sein
That
I
hear
before
I
sleep?
Die
ich
höre,
bevor
ich
schlafe?
Pray
to
Lord
my
soul
to
keep
Bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt
That
you
always
end
up,
end
up
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bleibst,
immer
bei
mir
You
hate
it
when
I
pop
my
sh-,
you
say
I'm
not
myself
(no)
Du
hasst
es,
wenn
ich
angebe,
du
sagst,
ich
bin
nicht
ich
selbst
(nein)
You
know
I
value
your
opinion,
not
nobody
else
(ooh)
Du
weißt,
ich
schätze
deine
Meinung,
niemandes
sonst
(ooh)
You
know
you
real,
babe,
them
other
b-
on
the
shelf
(yeah)
Du
weißt,
du
bist
echt,
Babe,
die
anderen
Schlampen
sind
im
Regal
(yeah)
You
askin'
'bout
my
past,
I
don't
kiss
and
tell
Du
fragst
nach
meiner
Vergangenheit,
ich
küsse
nicht
und
erzähle
nicht
If
it's
not
only
us,
I'ma
die
trying
Wenn
es
nicht
nur
wir
sind,
werde
ich
sterben,
während
ich
es
versuche
Giddy
up,
Bentley
truck,
we
can
f-
inside
it
Auf
geht's,
Bentley
Truck,
wir
können
darin
ficken
I'm
tryna
get
to
know
you
better
(oh)
Ich
versuche,
dich
besser
kennenzulernen
(oh)
I'm
tryna
love
you
more
than
ever,
woah
Ich
versuche,
dich
mehr
denn
je
zu
lieben,
woah
(Oh)
oh
(oh),
just
come,
just
come
closer,
baby
(Oh)
oh
(oh),
komm
einfach,
komm
einfach
näher,
Baby
(Oh,
oh)
I'm
sinking,
can
you
save
me?
(Oh,
oh)
Ich
sinke,
kannst
du
mich
retten?
Can
you
be
my
savior?
Kannst
du
meine
Retterin
sein?
My
angel
in
the
sky
Mein
Engel
im
Himmel
'Cause
I
see
millions
of
girls
Denn
ich
sehe
Millionen
von
Mädchen
Couldn't
find
one
that
has
your
eyes
(that
has
your
eyes)
Konnte
keine
finden,
die
deine
Augen
hat
(die
deine
Augen
hat)
Can
you
be
my
voice
Kannst
du
meine
Stimme
sein
That
I
hear
before
I
sleep?
(Sleep)
Die
ich
höre,
bevor
ich
schlafe?
(Schlafe)
Pray
to
Lord
my
soul
to
keep
(oh,
Lord)
Bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt
(oh,
Herr)
That
you
always
end
up,
end
up
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bleibst,
immer
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Diego Javier Avendano, Jamal Gaines, Cody Tarpley, Vincent Van Den Ende, Naveen Pabbi, Nathan Dirocco
Альбом
11:11
дата релиза
09-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.