Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
flags,
red
flags
(red
flags)
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
(rote
Flaggen)
All
bad,
I
mean,
real
bad
(bad)
Alles
schlecht,
ich
meine,
richtig
schlecht
(schlecht)
F-
with
you
and
you
still
mad
(still
mad)
Ich
schlafe
mit
dir
und
du
bist
immer
noch
sauer
(immer
noch
sauer)
She
get
it
done,
and
she
work
fast
(work
fast)
Sie
kriegt
es
hin,
und
sie
arbeitet
schnell
(arbeitet
schnell)
Holdin'
you
down,
that
- gotta
count
for
somethin'
Ich
halte
dich
fest,
das
muss
doch
für
etwas
zählen
Go
a
few
rounds,
girl,
you
know
I
keep
it
comin'
Ein
paar
Runden,
Mädchen,
du
weißt,
ich
gebe
nicht
auf
Say
I
don't
care,
girl,
but
I
can't
feel
my
stomach
Sage,
es
ist
mir
egal,
Mädchen,
aber
ich
spüre
meinen
Magen
nicht
mehr
You
were
mine,
but
you
act
like
you
wasn't
Du
warst
mein,
aber
du
tust
so,
als
wärst
du
es
nicht
You
held
me
down,
not
down
enough
Du
hast
mich
gehalten,
aber
nicht
fest
genug
And
I
ran
for
miles
just
tryna
catch
up
Und
ich
bin
meilenweit
gerannt,
nur
um
aufzuholen
We
even
now,
came
back
from
dust
Wir
sind
jetzt
quitt,
sind
aus
dem
Staub
zurückgekehrt
Quit
tellin'
me
you're
toxic,
girl,
I
still
won't
listen
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
dass
du
toxisch
bist,
Mädchen,
ich
werde
trotzdem
nicht
zuhören
Red
flags,
red
flags
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
All
bad,
I
mean,
real
bad
Alles
schlecht,
ich
meine,
richtig
schlecht
F-
with
you
and
you
still
mad
(oh)
Ich
schlafe
mit
dir
und
du
bist
immer
noch
sauer
(oh)
She
get
it
done,
and
she
work
fast
(work)
Sie
kriegt
es
hin,
und
sie
arbeitet
schnell
(arbeitet)
Red
flags,
red
flags
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
All
bad,
I
mean,
real
bad
Alles
schlecht,
ich
meine,
richtig
schlecht
F-
with
you
and
you
still
mad
Ich
schlafe
mit
dir
und
du
bist
immer
noch
sauer
Outside
and
I
ain't
goin'
back
Draußen
und
ich
gehe
nicht
zurück
Yeah,
if
you
ride
for
me,
why
would
you
lie
to
me?
Ja,
wenn
du
für
mich
fährst,
warum
lügst
du
mich
dann
an?
Said
you'll
slide
for
me,
what
are
you
waitin'
on?
Sagtest,
du
würdest
für
mich
einstehen,
worauf
wartest
du
noch?
We
what
they
hatin'
on,
what
they
tryna
be
Wir
sind
das,
was
sie
hassen,
was
sie
versuchen
zu
sein
But
you
don't
play
for
keeps,
yeah
Aber
du
spielst
nicht
um
zu
gewinnen,
ja
I
should
let
you
win,
but
I
be
petty
as
a
b-
Ich
sollte
dich
gewinnen
lassen,
aber
ich
bin
so
kleinlich
wie
eine
Schlampe
I
should
let
sh-
go,
but
it
be
hard
because
I'm
him
(him)
Ich
sollte
die
Sache
auf
sich
beruhen
lassen,
aber
es
ist
schwer,
weil
ich
es
bin
(ich
bin
es)
Put
that
on
my
kids,
you
don't
come
home,
I'm
gon'
be
sick
Schwöre
bei
meinen
Kindern,
wenn
du
nicht
nach
Hause
kommst,
werde
ich
krank
You
gon'
turn
me
back
from
bein'
rich
to
hittin'
licks
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
nicht
mehr
reich
zu
sein,
sondern
wieder
auf
Diebestour
zu
gehen
You
held
me
down,
not
down
enough
Du
hast
mich
gehalten,
aber
nicht
fest
genug
And
I
ran
for
miles
just
tryna
catch
up
Und
ich
bin
meilenweit
gerannt,
nur
um
aufzuholen
We
even
now,
came
back
from
dust
Wir
sind
jetzt
quitt,
sind
aus
dem
Staub
zurückgekehrt
Quit
tellin'
me
you're
toxic,
girl,
I
still
won't
listen
(red
flags)
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
dass
du
toxisch
bist,
Mädchen,
ich
werde
trotzdem
nicht
zuhören
(rote
Flaggen)
Red
flags,
red
flags
(oh-woah)
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
(oh-woah)
All
bad,
I
mean,
real
bad
(real
bad)
Alles
schlecht,
ich
meine,
richtig
schlecht
(richtig
schlecht)
F-'
with
you
and
you
still
mad
(you
still
mad)
Ich
schlafe
mit
dir
und
du
bist
immer
noch
sauer
(du
bist
immer
noch
sauer)
She
get
it
done,
and
she
work
fast
(work,
oh
no)
Sie
kriegt
es
hin,
und
sie
arbeitet
schnell
(arbeitet,
oh
nein)
Red
flags,
red
flags
(red
flags)
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
(rote
Flaggen)
All
bad,
I
mean,
real
bad
(really
bad)
Alles
schlecht,
ich
meine,
richtig
schlecht
(wirklich
schlecht)
F-
with
you
and
you
still
mad
(you
still
mad
at
me)
Ich
schlafe
mit
dir
und
du
bist
immer
noch
sauer
(du
bist
immer
noch
sauer
auf
mich)
Outside
and
I
ain't
goin'
back
Draußen
und
ich
gehe
nicht
zurück
Red
flags,
red
flags
Rote
Flaggen,
rote
Flaggen
Outside
and
I
ain't
goin'
back
Draußen
und
ich
gehe
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Brown, Gabriel Roland, Keith Ingram, Leon "roccstar" Youngblood, Marcus Berry, Myjah Veira, Toney Martinez
Альбом
11:11
дата релиза
09-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.