Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it's
both
of
us,
want
your
body
up
on
mine
Wenn
wir
beide
zusammen
sind,
will
ich
deinen
Körper
auf
meinem
I
wanna
hold
you
up
(up),
closer
every
night
Ich
will
dich
festhalten
(festhalten),
jede
Nacht
näher
'Cause
you're
one
of
a
kind,
I
ain't
gon'
lie
'bout
you,
baby
Denn
du
bist
einzigartig,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
Baby
Let's
do
a
little
dance,
and
cut
a
rug
up,
I
know
you
got
moves,
yeah,
yeah
Lass
uns
ein
bisschen
tanzen
und
den
Boden
aufmischen,
ich
weiß,
du
hast
Moves,
yeah,
yeah
'Cause
I
been
fantasizin'
(on
you)
Denn
ich
habe
fantasiert
(von
dir)
About
you,
shawty
(just
a
little)
Über
dich,
Kleine
(nur
ein
bisschen)
You
know
I
been
vibin'
(for
a
little)
Du
weißt,
ich
habe
gefühlt
(ein
bisschen)
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(stutterin'),
stutter-stutter
Stottern
(stottern),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(stutterin'),
stutter-stutter
Stottern
(stottern),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(ooh,
yeah,
stutterin')
Stottern
(ooh,
yeah,
stottern)
Losin'
all
control
when
you
get
close,
yeah
Verliere
jede
Kontrolle,
wenn
du
nah
kommst,
yeah
Stutterin'
(ooh,
yeah),
stutter-stutter
Stottern
(ooh,
yeah),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
(yeah)
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
(yeah)
Trippin'
on
my
words
all
night
Stolpere
die
ganze
Nacht
über
meine
Worte
And
you
know
that's
a
first
for
me
Und
du
weißt,
das
ist
das
erste
Mal
für
mich
Can't
take
it
like
you
take
my
soul
Kann
es
nicht
aushalten,
wie
du
meine
Seele
nimmst
'Cause
you
got
me
outta
body
Denn
du
bringst
mich
außer
Gefecht
Apply
the
pressure,
baby,
don't
you
let
up
(ooh)
Übe
Druck
aus,
Baby,
lass
nicht
nach
(ooh)
You
should
win
a
medal
(medal)
Du
solltest
eine
Medaille
gewinnen
(Medaille)
Got
me
trippin'
'cause
you
really
fuck
my
head
up
Bringst
mich
zum
Stolpern,
weil
du
mich
wirklich
verrückt
machst
'Cause
I
been
fantasizin'
(on
you)
Denn
ich
habe
fantasiert
(von
dir)
About
you,
shawty
(just
a
little)
Über
dich,
Kleine
(nur
ein
bisschen)
You
know
I
been
vibin'
(for
a
little)
Du
weißt,
ich
habe
gefühlt
(ein
bisschen)
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(stutterin'),
stutter-stutter
Stottern
(stottern),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(stutterin'),
stutter-stutter
Stottern
(stottern),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin'
(ooh,
yeah,
stutterin')
Stottern
(ooh,
yeah,
stottern)
Losin'
all
control
when
you
get
close,
yeah
Verliere
jede
Kontrolle,
wenn
du
nah
kommst,
yeah
Stutterin'
(ooh,
yeah),
stutter-stutter
Stottern
(ooh,
yeah),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
(yeah)
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
(yeah)
All
of
the
signs
that
lead
to
you
All
die
Zeichen,
die
zu
dir
führen
I'm
doin'
things
I
never
do
now
Ich
mache
Dinge,
die
ich
sonst
nie
tue
You
turned
a
heart
I
thought
was
Du
hast
ein
Herz,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
Made
for
one
into
two,
yeah
Für
eine
gemacht,
in
zwei
verwandelt,
yeah
And
now
I'm
tired
of
the
games,
yeah
Und
jetzt
bin
ich
müde
von
den
Spielen,
yeah
And
I'm
hopin'
you
feel
the
same
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
Stutterin'
(stutterin'),
stutter-stutter
Stottern
(stottern),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
Stutterin',
stutter-stutter
(stutterin')
Stottern,
stotter-stotter
(stottern)
You
got
me
in
my
feelings
(no,
woah)
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
(nein,
woah)
Stutterin'
(ooh,
yeah)
Stottern
(ooh,
yeah)
Losin'
all
control
when
you
get
close,
yeah
Verliere
jede
Kontrolle,
wenn
du
nah
kommst,
yeah
Stutterin'
(ooh,
yeah)
stutter-stutter
Stottern
(ooh,
yeah),
stotter-stotter
You
got
me
in
my
feelings
(stu-stu-stutterin')
Du
bringst
mich
in
meine
Gefühle
(sto-sto-stottern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Christian Ward, Christopher Chrishan Dotson, Aaron Rogers, Rashad Johnson, Ron E.
Альбом
11:11
дата релиза
09-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.