Christian Nodal feat. Estevie - Un Besito Más - перевод текста песни на английский

Un Besito Más - Christian Nodal , Estevie перевод на английский




Un Besito Más
One More Kiss
Yo muy bien que dije que no iba a buscarte
I know very well I said I wouldn't look for you
Ni borrachito en la peda iba a llamarte
Not even drunk would I call you
Pero es que me enteré por ahí que me lloraste
But I heard around that you cried for me
¿Y cómo no voy a estar pa consolarte?
And how could I not be there to comfort you?
Esto me mata, me consume, me deshace
This kills me, consumes me, tears me apart
La verdad, bebé, no por qué lo haces
Honestly, baby, I don't know why you do this
Es tan profundo, que no puedo ya soltarte
It's so deep that I can't let you go anymore
Si te aprovechas, no puedo olvidar
If you take advantage, I can't forget
No quiero darle tiempo al tiempo
I don't want to give time to time
A tu amor yo me aferro
I cling to your love
Bésame lento, muy lento
Kiss me slowly, very slowly
Pa congelar el tiempo
To freeze time
Yo que me va a doler, me va a doler
I know it's going to hurt me, it's going to hurt
que será la última vez que te tendré
I know it will be the last time I'll hold you
que me va a doler, me va a doler
I know it's going to hurt me, it's going to hurt
Con el recuerdo de esta noche viviré
I'll live with the memory of this night
Solo quédate un poquito más, un besito más
Just stay a little longer, one more kiss
Pretendamos que esto sea como antes
Let's pretend this is like it used to be
Quédate un ratito más, un besito más
Stay a little while longer, one more kiss
Después de esto, juro que empiezo a olvidarte
After this, I swear I'll start to forget you
Estevie
Estevie
Nodal
Nodal
Mami, quedamos que la última fue la última vez
Baby, we agreed the last time was the last time
Pero aquí estamos, ya llevamos así todo un mes
But here we are, it's been a whole month like this
Vienes y vas, y ahí me tienes
You come and go, and there you have me
me llamas, le llego y se prende otra vez
You call me, I come over and it starts all over again
Yo que todos los cabrones están buscándote
I know all the jerks are looking for you
No hay chance pa ninguno, sigues amándome
There's no chance for any of them, you still love me
¿Cómo sabes?
How do you know?
Ja, ¿que cómo sé?
Ha, how do I know?
Si te tiemblan las piernas en cuanto
Your legs tremble as soon as
No quiero darle tiempo al tiempo
I don't want to give time to time
A tu amor yo me aferro
I cling to your love
Bésame lento, muy lento
Kiss me slowly, very slowly
Pa congelar el tiempo
To freeze time
Yo que me va a doler, me va a doler
I know it's going to hurt me, it's going to hurt
que será la última vez que te tendré
I know it will be the last time I'll hold you
que me va a doler, me va a doler
I know it's going to hurt me, it's going to hurt
Con el recuerdo de esta noche viviré
I'll live with the memory of this night
Solo quédate un poquito más, un besito más
Just stay a little longer, one more kiss
Pretendamos que esto sea como antes
Let's pretend this is like it used to be
Quédate un ratito más, un besito más
Stay a little while longer, one more kiss
Después de esto, juro que empiezo a olvidarte
After this, I swear I'll start to forget you
Oh, oh
Oh, oh
Mi amor, te juro que ahora voy a olvidarte
My love, I swear I'm really going to forget you now





Авторы: Sarah Silva, Christian Nodal, Francisco Rios Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.