Текст песни и перевод на немецкий Christian Nodal - Poquito a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poquito a Poco
Nach und nach
Te
pienso
y
me
da
por
dentro
Ich
denke
an
dich
und
es
trifft
mich
tief
im
Inneren
Más
fuerte
este
sentimiento
que
no
puedo
contener
Dieses
Gefühl
wird
stärker
und
ich
kann
es
nicht
zurückhalten
Y
claro
que
me
llegan
dudas
Und
natürlich
kommen
mir
Zweifel
Mis
cómplices
en
la
locura
es
un
cigarro
y
un
café
Meine
Komplizen
in
diesem
Wahnsinn
sind
eine
Zigarette
und
ein
Kaffee
Hay
una
pregunta
en
mi
mente
Da
ist
eine
Frage
in
meinem
Kopf
No
sé
si
a
ti
también
se
te
haga
frecuente
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
dir
auch
häufig
in
den
Sinn
kommt
Eso
de
pensar
en
mí
Daran
zu
denken,
an
mich
Antes
de
dormir
Vor
dem
Einschlafen
¿Qué
camino
alumbrarán
tus
pasos?
Welchen
Weg
werden
deine
Schritte
beleuchten?
¿Y
qué
hubiera
sido
de
nosotros
dos?
Und
was
wäre
aus
uns
beiden
geworden?
Nos
faltó
madurez,
¿qué
sé
yo?
Uns
fehlte
Reife,
was
weiß
ich?
¿A
quién
iluminarán
tus
ojos?
Wen
werden
deine
Augen
erleuchten?
¿Desde
cuándo
que
no
sé
nada
de
ti?
Seit
wann
weiß
ich
nichts
mehr
von
dir?
Pero
sé
que
es
mejor
si
es
así
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
No
siempre
se
puede
hallar
paz
Man
findet
nicht
immer
Frieden
En
quien
te
vuelve
loco
Bei
derjenigen,
die
dich
verrückt
macht
Y
lo
voy
a
entender
poquito
a
poco
Und
ich
werde
es
nach
und
nach
verstehen
¿Qué
camino
alumbrarán
tus
pasos?
Welchen
Weg
werden
deine
Schritte
beleuchten?
¿Y
qué
hubiera
sido
de
nosotros
dos?
Und
was
wäre
aus
uns
beiden
geworden?
Nos
faltó
madurez,
¿qué
sé
yo?
Uns
fehlte
Reife,
was
weiß
ich?
¿A
quién
iluminarán
tus
ojos?
Wen
werden
deine
Augen
erleuchten?
¿Desde
cuándo
que
no
sé
nada
de
ti?
Seit
wann
weiß
ich
nichts
mehr
von
dir?
Pero
sé
que
es
mejor
si
es
así
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
No
siempre
se
puede
hallar
paz
Man
findet
nicht
immer
Frieden
En
quien
te
vuelve
loco
Bei
derjenigen,
die
dich
verrückt
macht
Y
lo
voy
a
entender
poquito
a
poco
Und
ich
werde
es
nach
und
nach
verstehen
Poquito
a
poco
Nach
und
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.