Christina Aguilera - No Es Que Te Extrañe - перевод текста песни на немецкий

No Es Que Te Extrañe - Christina Aguileraперевод на немецкий




No Es Que Te Extrañe
Nicht, dass ich dich vermisse
Yo no si tengo ganas de mirarte
Ich weiß nicht, ob ich Lust habe, dich anzusehen
Porque duele solamente de pensarte
Weil es wehtut, nur an dich zu denken
Tengo miedo de buscar y no encontrarte
Ich habe Angst, dich zu suchen und nicht zu finden
O hallarte ya muy tarde
Oder dich zu spät zu finden
Y que ya no pueda amarte
Und dich nicht mehr lieben zu können
Yo no si en tu mente aún hay recuerdos
Ich weiß nicht, ob in deinem Kopf noch Erinnerungen sind
Porque a me quedan pocos y uno de ellos
Weil mir nur wenige bleiben und eine davon
Es tu aroma, yo con colgada de tu cuello
Ist dein Duft, ich an deinem Hals hängend
Ese no lo borra el tiempo
Das löscht die Zeit nicht aus
Ese no lo borra el tiempo
Das löscht die Zeit nicht aus
No es que te extrañe
Nicht, dass ich dich vermisse
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo
Es ist nur Neugier, zu wissen, was du machst
Si alguna vez te has preguntado lo que siento
Ob du dich jemals gefragt hast, was ich fühle
No te preocupes que yo nada estoy pidiendo
Mach dir keine Sorgen, ich verlange nichts
No es que te extrañe
Nicht, dass ich dich vermisse
Pero es que tengo miedo que pasan los años
Aber ich habe Angst, dass die Jahre vergehen
Y no te diga que ya entendí el pasado
Und ich dir nicht sage, dass ich die Vergangenheit verstanden habe
Si fuiste ausente y callado
Wenn du abwesend und still warst
Fue porque también a ti
War es, weil auch dir
Alguien te hizo daño
Jemand wehgetan hat
No es que te extrañe
Nicht, dass ich dich vermisse
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo
Es ist nur Neugier, zu wissen, was du machst
Si alguna vez te has preguntado lo que siento
Ob du dich jemals gefragt hast, was ich fühle
No te preocupes que yo nada estoy pidiendo
Mach dir keine Sorgen, ich verlange nichts
No es que te extrañe
Nicht, dass ich dich vermisse
Pero es que tengo miedo que pasen los años
Aber ich habe Angst, dass die Jahre vergehen
Y no te diga que ya entendí el pasado
Und ich dir nicht sage, dass ich die Vergangenheit verstanden habe
Si fuiste ausente y callado
Wenn du abwesend und still warst
Fue porque también a ti
War es, weil auch dir
Alguien te hizo daño
Jemand wehgetan hat
Ya no quiero más culparte no
Ich will dir keine Vorwürfe mehr machen, nein
Aunque memorias me falten hoy
Auch wenn mir heute Erinnerungen fehlen
Son tantas y tantas preguntas sin respuestas
Es sind so viele, so viele Fragen ohne Antworten
Tantas y tantas noches yo despierta
So viele, so viele Nächte, in denen ich wach war
Y aunque es mucho, ya nada te estoy pidiendo
Und obwohl es viel ist, verlange ich nichts mehr von dir
Todavía te escucho llamándome y yo corriendo
Ich höre dich immer noch, wie du mich rufst und ich renne
Corriéndole al pasado, tan ausente, tan callado
Der Vergangenheit hinterherrennend, so abwesend, so still
Es triste decir que a los dos nos hizo daño
Es ist traurig zu sagen, dass es uns beiden wehgetan hat





Авторы: Christina Aguilera, Pablo Preciado, Jean Rodriguez, Yasmil Marrufo, Edgar Barrera, Fede Vindver, Rafa Arcaute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.