Christos - enemies? (acoustic) - перевод текста песни на немецкий

enemies? (acoustic) - Christosперевод на немецкий




enemies? (acoustic)
Feinde? (Akustik)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Yeah
Yeah
Gave up on love so now I'm taking all my chances
Habe die Liebe aufgegeben, also nutze ich jetzt all meine Chancen
I'm done with everything
Ich bin mit allem fertig
I'm done with the romancing
Ich bin fertig mit der Romantik
But if it falls through and all goes wrong that leads me back to you
Aber wenn es scheitert und alles schief geht, führt mich das zurück zu dir
One thing that's for certain
Eines ist sicher
She drive me crazy like that Bentley Coupe
Sie macht mich verrückt, wie dieses Bentley Coupé
She's so fine but she's so mean
Sie ist so schön, aber sie ist so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die feineren Dinge
Tried to give you everything
Habe versucht, dir alles zu geben
But it wasn't enough and I called your bluff
Aber es war nicht genug und ich habe deinen Bluff durchschaut
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
She's so fine but she's so mean
Sie ist so schön, aber sie ist so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die feineren Dinge
Tried to give you everything
Habe versucht, dir alles zu geben
But it wasn't enough and I called your bluff
Aber es war nicht genug und ich habe deinen Bluff durchschaut
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
Hope it ain't hit you as hard as it hit me
Hoffe, es hat dich nicht so hart getroffen wie mich
Tell me more than the truth
Sag mir mehr als die Wahrheit
I don't want lies
Ich will keine Lügen
Maybe then we'll see
Vielleicht werden wir dann sehen
Sick and tired of giving all my energy
Ich bin es leid, meine ganze Energie zu geben
To someone who doesn't even give a fuck
An jemanden, dem es scheißegal ist
I sit there contemplating what I even do it for?
Ich sitze da und frage mich, wofür ich das überhaupt mache?
Times running out
Die Zeit läuft ab
I can hear the sirens
Ich kann die Sirenen hören
Even when I scream and shout
Auch wenn ich schreie
It's like all they hear is silence
Es ist, als ob sie nur Stille hören
(Shhh)
(Psst)
I'm a wreck
Ich bin ein Wrack
Fuck did you expect?
Was zum Teufel hast du erwartet?
No need to check on me
Du brauchst dich nicht um mich zu kümmern
This shit my
Dieser Scheiß ist meine
This shit my therapy
Dieser Scheiß ist meine Therapie
She's so fine but she's so mean
Sie ist so schön, aber sie ist so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die feineren Dinge
Tried to give you everything
Habe versucht, dir alles zu geben
But it wasn't enough and I called your bluff
Aber es war nicht genug und ich habe deinen Bluff durchschaut
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
She's so fine but she's so mean
Sie ist so schön, aber sie ist so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die feineren Dinge
Tried to give you everything
Habe versucht, dir alles zu geben
But it wasn't enough and I called your bluff
Aber es war nicht genug und ich habe deinen Bluff durchschaut
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
I put all my time and energy
Ich habe meine ganze Zeit und Energie investiert
Into one place
An einem Ort
And just like that
Und einfach so
It became nothing
Wurde es zu nichts
So I don't think anyone will ever truly understand
Also glaube ich nicht, dass irgendjemand jemals wirklich verstehen wird
How I feel
Wie ich mich fühle





Авторы: Chris Kallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.