Christy Moore - The Tuam Beat - перевод текста песни на немецкий

The Tuam Beat - Christy Mooreперевод на немецкий




The Tuam Beat
Der Tuam Beat
Once upon a golden age singing songs was all the rage
Es war einmal in einem goldenen Zeitalter, da war das Singen von Liedern der letzte Schrei
Songs of glory, songs of fun, sad songs in an older tongue
Lieder des Ruhms, Lieder des Spaßes, traurige Lieder in einer älteren Sprache
Upon my solemn oath there'd be forty verses, note for note
Bei meinem heiligen Eid, es wären vierzig Strophen, Note für Note
Here's a song that could set us free from all that oul' history
Hier ist ein Lied, das uns von all der alten Geschichte befreien könnte
It's got the Tuam beat it goes sugar, sugar
Es hat den Tuam-Beat, es geht Sugar, Sugar
And the heart speaks how your mother
Und das Herz spricht, wie es deiner Mutter geht
And the Tuam beat it goes sugar shammin'
Und der Tuam-Beat, es geht Sugar Shammin'
And the heart speaks how your mammy
Und das Herz spricht, wie es deiner Mami geht
Singing a song, singing a song sing the same oul' song
Sing ein Lied, sing ein Lied, sing das gleiche alte Lied
Stall on sham, sure you're only spoofin,
Hör auf, Schatz, du machst doch nur Spaß,
Huffin' and puffin' trying to blow the roof in
Schnaufst und keuchst und versuchst, das Dach wegzublasen
I got a 'lectric guitar picks up and tremolo arm
Ich habe eine E-Gitarre, Tonabnehmer und Tremolo-Arm
A working, working, working man
Ein arbeitender, arbeitender, arbeitender Mann
Gates for Paddy's tailteann plan
Tore für Paddys Tailteann-Plan
The boys and girls twist and shout
Die Jungen und Mädchen twisten und schreien
Have some fun and dance about
Haben Spaß und tanzen herum
Quarter past eleven, off you go
Viertel nach elf, los geht's
Down the palace not too slow
Runter zum Palast, nicht zu langsam
Heaven' all across the sky
Der Himmel überall
Oh God I must reply
Oh Gott, ich muss antworten
Tinkers minks the pavee sham
Kesselflicker, Landstreicher, Pavee, Schwindler
Fair play for the traveling man
Hut ab vor dem fahrenden Mann
His wheel broke, he settled down
Sein Rad war kaputt, er ließ sich nieder
He brings beauty to the town
Er bringt Schönheit in die Stadt





Авторы: Padraic Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.