Chuck Paradi$e - 2 Dun Up 4 U - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Chuck Paradi$e - 2 Dun Up 4 U




2 Dun Up 4 U
2 Fertig Für Dich
It was four fifty for the zip though
Es waren vier fünfzig für das Zip, obwohl
Four fizzy by the hip close
Vier fünfzig an der Hüfte, ganz nah
U hear it guaranteed ya get low (wait)
Du hörst es, garantiert, du duckst dich (warte)
A shot could knock down a hippo
Ein Schuss könnte ein Nilpferd umhauen
I'm from Harper Ave and Stuyvesant
Ich bin von der Harper Ave und Stuyvesant
Owe dough and Lose ya life for ends
Schulde Geld und verliere dein Leben für Kohle
I done lost all type of friends
Ich habe alle Arten von Freunden verloren
Since Flintstones had vitamins (fuck em)
Seit Flintstones Vitamine hatten (scheiß drauf)
Push the work cant resign after
Schieb die Arbeit, kann nicht danach kündigen
Move the weight like a linebacker (I do)
Bewege das Gewicht wie ein Linebacker (das tue ich)
The track go hard make me drive faster
Der Track geht ab, lässt mich schneller fahren
I'm pourin' up like a wine tavern (pour up)
Ich schenke ein wie in einer Weintaverne (schenk ein)
You know I get very aggressive
Du weißt, ich werde sehr aggressiv
This shit like a scary obsession
Das ist wie eine beängstigende Besessenheit
I been down hit the bottom of bottoms
Ich war unten, habe den Tiefpunkt erreicht
My come up on the daily impressive
Mein Aufstieg ist täglich beeindruckend
Used to walk em' down Ill stretch ya
Früher hab ich sie verfolgt, ich strecke dich
Paramedic tryna put ya body on a stretcher (damn)
Sanitäter versuchen, deinen Körper auf eine Trage zu legen (verdammt)
No cap no gas like a Tesla
Kein Witz, kein Gas, wie ein Tesla
Tell her shoot it she gone do it like Alexa
Sag ihr, sie soll schießen, sie wird es tun, wie Alexa
Peer Pre$$ure so I shine like a diamond
Gruppenzwang, also glänze ich wie ein Diamant
Ripped up contracts at the signings
Habe Verträge bei den Unterzeichnungen zerrissen
I can see the bullshit thru the fine print
Ich kann den Mist durch das Kleingedruckte sehen
I aint tryna pay back like nine M's (pay me)
Ich versuche nicht, neun Millionen zurückzuzahlen (zahl mich)
Labels talkin bout takin my publishing
Labels reden davon, meine Verlagsrechte zu nehmen
They want me all my creative control (what)
Sie wollen meine ganze kreative Kontrolle (was)
Industry started feeling like government
Die Industrie fühlt sich an wie die Regierung
Offered money to play with my soul
Boten Geld, um mit meiner Seele zu spielen
The homies asked why I aint signed yet
Die Homies fragten, warum ich noch nicht unterschrieben habe
You been writing crack like Rhymefest (why not)
Du schreibst Crack wie Rhymefest (warum nicht)
But I aint found the right time yet
Aber ich habe noch nicht den richtigen Zeitpunkt gefunden
Told Flex dont even drop the bomb yet (just wait)
Sagte Flex, lass die Bombe noch nicht platzen (warte nur)
The pointer finger get curvy (boom)
Der Zeigefinger wird krumm (boom)
Whole squad seven thirty (whoop)
Die ganze Gang ist um sieben Uhr dreißig (whoop)
Never ever made curfew (nah)
Habe nie die Ausgangssperre eingehalten (nein)
Still made it on my grind early (whats that)
Habe es trotzdem früh auf meinen Grind geschafft (was ist das)
Lets take it back I aint rollin no seven
Lass uns zurückgehen, ich würfel keine Sieben
Bettin it trips
Wette auf Trips
Push u pay all
Drück, du zahlst alles
Coppin my dutches out Getty eleven
Kaufe meine Dutchess bei Getty Eleven
Gettin the bali from my corner store
Hole mir den Bali aus meinem Eckladen
All that I wanted was a Audemar
Alles, was ich wollte, war eine Audemar
All that I wanted was a glass house
Alles, was ich wollte, war ein Glashaus
Stackin my paper drinkin quarter water
Staple mein Papier, trinke Viertelliter Wasser
Made the deposits time to cash out (talk)
Habe die Einzahlungen gemacht, Zeit zum Auszahlen (rede)
N***** be buggin make me lash out
N***** spinnen, bringen mich zum Ausrasten
I just been tryna protect my peace (yeah)
Ich habe nur versucht, meinen Frieden zu schützen (ja)
But know it nothing we can crash out
Aber wisse, es gibt nichts, wir können ausrasten
But when its up you go get police
Aber wenn es so weit ist, rufst du die Polizei
And I aint ever with the fuckery
Und ich bin nie für Spielereien zu haben.
Matter fact bitch get the fuck from me
Tatsache, Schlampe, verpiss dich von mir
Treat you like a fiend right after a serve
Behandle dich wie einen Junkie direkt nach dem Dealen
Dont make me be mean and give you the dirt
Zwing mich nicht, gemein zu sein und dir den Dreck zu geben
I keep me some dummies on me for the dummies (oww)
Ich habe ein paar Dummies für die Dummies dabei (oww)
Fuck on my bitch til she softer than gummy (oww)
Fick meine Schlampe, bis sie weicher als ein Gummibärchen ist (oww)
Bussin' again we off more of them hitters
Wir knallen wieder, wir sind auf noch mehr von diesen Killern
Its beef for sale you cant afford none with us
Es gibt Beef zu kaufen, du kannst dir keinen mit uns leisten
Troublesome since I was young as eleven
Schwierig, seit ich elf war
Jumped off the porch in a pair of new sevens
Bin von der Veranda gesprungen, in ein Paar neuen Siebenern
Shout to my pop for making a king
Shoutout an meinen Vater, dass er einen König gemacht hat
Got guardian angels round me sent from heaven
Habe Schutzengel um mich, vom Himmel gesandt
I aint too worried bout you n***** steppin'
Ich mache mir keine Sorgen, dass ihr N***** angreift
Make you the example and teach you a lesson
Mache dich zum Beispiel und erteile dir eine Lektion
My mind is a rifle my tongue is a sword
Mein Verstand ist ein Gewehr, meine Zunge ist ein Schwert
Got married to money but never had wedding
Habe Geld geheiratet, aber hatte nie eine Hochzeit
Go to sleep get slit like Freddy (yeah yeah)
Geh schlafen, wirst aufgeschlitzt wie Freddy (ja ja)
Scary hours dont trip like Becky
Beängstigende Stunden, stolpere nicht wie Becky
I got shooters like Roman and Dom
Ich habe Schützen wie Roman und Dom
My getaway dime spin the wheel like Letty
Meine Fluchtfahrerin dreht das Rad wie Letty
Pineapple juice mixing lean in the Henny
Ananassaft, mische Lean in den Henny
Dying to shoot fit the heat in the skinnies (on)
Sterbe danach zu schießen, die Knarre passt in die Skinnies (an)
The first one to die was too eager to get me
Der erste, der starb, war zu eifrig, mich zu kriegen
Too sharp with pursuit I can beam on a penny (go)
Zu scharf in der Verfolgung, ich kann auf einen Penny zielen (los)
Aint no ID or no evidence left
Keine ID oder Beweise hinterlassen
I only aim for the head or the chest (bow)
Ich ziele nur auf den Kopf oder die Brust (bow)
U fuckin around with the best of the best
Du legst dich mit den Besten der Besten an
Revenge and new money feel than better than sex (whats better)
Rache und neues Geld fühlen sich besser an als Sex (was ist besser)
Make ya next move ya best move (yeah)
Mach deinen nächsten Zug zu deinem besten Zug (ja)
Finesse the check like chess move (we on)
Den Scheck ergaunern, wie ein Schachzug (wir sind dran)
Wont find ya body til the next moon
Werden deine Leiche erst beim nächsten Mond finden
Throw you in the yard
Werfe dich in den Garten
Tell my dogs fetch food
Sage meinen Hunden, sie sollen Futter holen
I told n***** then I showed n*****
Ich habe es N***** gesagt, dann habe ich es N***** gezeigt
Origami guns I fold triggers (whoo)
Origami-Waffen, ich falte Abzüge (whoo)
N***** lie should grow they nose bigger (whoo)
N***** lügen, sollten ihre Nasen größer wachsen lassen (whoo)
Four deep in a black and gold Vigor (whoo)
Zu viert in einem schwarz-goldenen Vigor (whoo)
Fuck a loser Ima known winner
Scheiß auf einen Verlierer, ich bin ein bekannter Gewinner
I dont care about no n**** (yeah)
Ich schere mich nicht um irgendeinen N**** (ja)
Lick a shot like The Christmas Story
Feuere einen Schuss ab, wie in "A Christmas Story"
Ol' boy cold he keep the pole wit him
Der alte Junge ist kalt, er trägt immer die Stange bei sich
You aint gangster you a whole victim
Du bist kein Gangster, du bist ein ganzes Opfer
My n***** cook ya like Home Kitchen
Meine N***** kochen dich wie in der heimischen Küche
Find ya body with ya dome missing
Finden deine Leiche, dein Kopf fehlt
Had to recognize you by ya phone picture (haaa)
Mussten dich anhand deines Handyfotos erkennen (haaa)
Dont give a fuck who dont like me
Scheiß drauf, wer mich nicht mag
Take money like Pooh Im Sheisty
Nehme Geld wie Pooh, ich bin Sheisty
Rep Ghost Town cause the shit made me (I do)
Repräsentiere Ghost Town, weil der Scheiß mich gemacht hat (das tue ich)
And ya know ya done you hear Tracy
Und du weißt, du bist erledigt, wenn du Tracy hörst
Im too done up for you
Ich bin zu fertig für dich
I can not fuck with you
Ich kann nicht mit dir ficken
Im mixing my pain with bali And E's
Ich mische meinen Schmerz mit Bali und E's
I finished the jungle juice
Ich habe den Dschungelsaft ausgetrunken
You too done up for me
Du bist zu fertig für mich
You can not fuck with me
Du kannst nicht mit mir ficken
Ill embarrass you publicly
Ich werde dich öffentlich blamieren
You said its up now ya stuck with beef
Du hast gesagt, es ist so weit, jetzt steckst du im Beef fest
Im too done up for you
Ich bin zu fertig für dich
I can not fuck with you
Ich kann nicht mit dir ficken
Im mixing my pain with bali And E's
Ich mische meinen Schmerz mit Bali und E's
I finished the jungle juice
Ich habe den Dschungelsaft ausgetrunken
You too done up for me
Du bist zu fertig für mich
You can not fuck with me
Du kannst nicht mit mir ficken
Ill embarrass you publicly
Ich werde dich öffentlich blamieren
You said its up now ya stuck with beef
Du hast gesagt, es ist so weit, jetzt steckst du im Beef fest
(You said its up now ya stuck with me)
(Du hast gesagt, es ist so weit, jetzt steckst du mit mir fest)
Aye
Aye





Авторы: Tim Benifield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.