Chucks Èhtréppär - 3Am in Qow (Fridayy'§ Interlude) - перевод текста песни на немецкий

3Am in Qow (Fridayy'§ Interlude) - Chucks Èhtréppärперевод на немецкий




3Am in Qow (Fridayy'§ Interlude)
3 Uhr morgens in Qow (Fridayy's Interlude)
I'm sorry that I hurt you, wasn't faithful
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe, ich war nicht treu
I wish I could turn back the times bae
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, Bae
I was such a fool yeah
Ich war so ein Narr, ja
I wish I could turn back the times bae
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, Bae
And stay true, I adore you
Und treu bleiben, ich bete dich an
I was such a fool yeah
Ich war so ein Narr, ja
(Times back, times back)
(Zeit zurück, Zeit zurück)
(I was such a fool yeah)
(Ich war so ein Narr, ja)
These are emotions that I feel
Das sind Emotionen, die ich fühle
Unapologetic when I feel (Times back, times back)
Unbeeindruckt, wenn ich fühle (Zeit zurück, Zeit zurück)
Picture me rollin' in a black Benz
Stell dir vor, ich rolle in einem schwarzen Benz
Black Benz, black Benz
Schwarzer Benz, schwarzer Benz
It's Chucks È (Yeah)
Hier ist Chucks È (Yeah)
These are emotions that I feel
Das sind Emotionen, die ich fühle
Unapologetic when I feel
Unbeeindruckt, wenn ich fühle
Picture me rollin' in a black Benz
Stell dir vor, ich rolle in einem schwarzen Benz
3AM in the O'city, lights concealed
3 Uhr morgens in der O'Stadt, Lichter verborgen
Can't even get myself to see clearly
Kann mich selbst nicht einmal klar sehen
Clearly seen stars align headlights beamin'
Klar gesehene Sterne richten sich aus, Scheinwerfer strahlen
Through the myth darkness
Durch den Nebel der Dunkelheit
Two hundred MPH I'm drivin' reckless
Zweihundert Meilen pro Stunde, ich fahre rücksichtslos
But I let Jesus take the wheels
Aber ich lasse Jesus das Steuer übernehmen
Cos I do not condone my worst behaviors
Denn ich billige mein schlimmstes Verhalten nicht
Now why do you?
Nun, warum tust du das?
Yeah, why do you?
Ja, warum tust du das?
These are scary hours
Das sind beängstigende Stunden
No occasions, for when I'm done
Keine besonderen Anlässe, denn wenn ich fertig bin
It's the early hours
Es sind die frühen Morgenstunden
Searchin' for what next to do
Suche danach, was ich als nächstes tun soll
When I put in hours
Wenn ich Stunden investiere
And then I'm gone (Zoom)
Und dann bin ich weg (Zoom)
I was lost tryna find my myself
Ich war verloren und versuchte, mich selbst zu finden
Had a purpose but my lungs
Hatte einen Sinn, aber meine Lungen
Clogged with multiple drugs
Verstopft mit verschiedenen Drogen
Brain froze on thoughts
Gehirn eingefroren bei Gedanken
Onslaught 'member times
Ansturm erinnere mich an Zeiten
I had to keep my head high cos I was down
Ich musste meinen Kopf hochhalten, weil ich am Boden war
When you left me for dead I-
Als du mich zum Sterben zurückgelassen hast, Ich-
Couldn't even write good rhymes no more
Konnte nicht einmal mehr gute Reime schreiben
I guess I had to try, guess I had to try
Ich schätze, ich musste es versuchen, ich schätze, ich musste es versuchen
I guess I had to try
Ich schätze, ich musste es versuchen
Y'all know the team n' I solid
Ihr alle kennt das Team und ich bin solide
Maybe in yo' mind we ain't top G (Guess I had to try)
Vielleicht sind wir in deinen Augen kein Top G (Ich schätze, ich musste es versuchen)
Might seem we ain't there yet
Mag sein, dass wir noch nicht so weit sind
But I'm sure the date is set (Yeah)
Aber ich bin sicher, das Datum steht fest (Yeah)
It'll be right on God's timin' (Times back, times back)
Es wird genau nach Gottes Zeitplan sein (Zeit zurück, Zeit zurück)
This is me suckin' all the pain in
Das ist, wie ich all den Schmerz in mich aufsauge
(Phew!) Now I'm mixed in my feelings
(Phew!) Jetzt bin ich in meinen Gefühlen gemischt
Thinking about all the wrongs I done did
Denke über all das Unrecht nach, das ich getan habe
Prayin' I don't crash in this bih (Times back, times back)
Bete, dass ich in diesem Ding nicht abstürze (Zeit zurück, Zeit zurück)
And we all know it's a narrow road to heaven
Und wir alle wissen, es ist ein schmaler Weg zum Himmel
But If I leave today
Aber wenn ich heute gehe
I trust my brothers got it locked in
Ich vertraue darauf, dass meine Brüder alles im Griff haben
Nah; No cap
Nein; Keine Lüge
Cos I'ma leave a legacy behind with no gimmicks (Guess I had to try)
Denn ich werde ein Vermächtnis hinterlassen, ohne Tricks (Ich schätze, ich musste es versuchen)
(Guess I had to try)
(Ich schätze, ich musste es versuchen)
Did all these things to make you proud
Habe all diese Dinge getan, um dich stolz zu machen
But I guess I messed it all up in the end
Aber ich schätze, ich habe am Ende alles vermasselt
Let the beat go (woah)
Lass den Beat laufen (woah)
I'm sorry that I hurt you, wasn't faithful
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe, ich war nicht treu
I wish I could turn back the times bae
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, Bae
I was such a fool yeah
Ich war so ein Narr, ja
(Mcomms on the mix)
(Mcomms am Mix)
I wish I could turn back the times bae
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, Bae
And stay true, I adore you
Und treu bleiben, ich bete dich an
I was such a fool yeah (Times back, times back)
Ich war so ein Narr, ja (Zeit zurück, Zeit zurück)





Авторы: Chukwunonso Agu, Francis Leblanc, Luca Urbaniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.