Chuu - Daydreamer - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Chuu - Daydreamer




Daydreamer
Tagträumerin
기지개를 켜고
Ich strecke mich
삐뚤어진 베갤 정리하고
und richte das zerknitterte Kissen her,
떠지지도 않는 눈을 비벼
reibe mir die Augen, die sich nicht öffnen wollen,
그대로 다시 잠에 들고 싶어 (No)
und möchte am liebsten gleich wieder einschlafen (Nein)
천천히
Ein Schritt nach dem anderen, ganz langsam,
살랑대는 바람이
eine sanfte Brise
불어오는 창문 앞에서
weht vor dem Fenster, woher der Wind kommt.
몸집보다 커다란 pansy
Das riesige Stiefmütterchen dort, größer als ich,
노란 빛깔 말하는 고양이
die gelb sprechende Katze,
지저귀는 새의 말을 알지
ich verstehe das Zwitschern der Vögel,
Maybe 잠이 깼나 아직 (Yeah)
vielleicht bin ich noch nicht ganz wach (Ja)
I sing along, 그냥 저절로
Ich singe mit, ganz von selbst,
And my heart, 무섭지 않아
und mein Herz, es fürchtet sich nicht,
활짝 웃고 있지
alle lächeln strahlend,
핑크 color, 노래들도 같이
meine pinke Farbe, die Lieder auch.
이대로 문을 열어
Ich öffne die Tür,
코끝을 간질이는 향에 ah-choo
der Duft kitzelt meine Nase, Hatschi,
상상했던 뿔이 달린 말도
das Einhorn, das ich mir vorgestellt habe,
하나도 어색하지 않아 why i?
es wirkt überhaupt nicht seltsam, warum ich?
보석 같은 ocean world
Eine edelsteinartige Ozeanwelt,
춤을 추는 dolphins are
tanzende Delfine sind,
붉은색의 사랑도 보여
ich sehe auch rote Liebe.
몸집보다 커다란 pansy
Das riesige Stiefmütterchen dort, größer als ich,
노란 빛깔 말하는 고양이
die gelb sprechende Katze,
지저귀는 새의 말을 알지
ich verstehe das Zwitschern der Vögel,
Maybe 잠이 깼나 아직 (Yeah)
vielleicht bin ich noch nicht ganz wach (Ja)
I sing along, 그냥 저절로
Ich singe mit, ganz von selbst,
And my heart, 무섭지 않아
und mein Herz, es fürchtet sich nicht,
활짝 웃고 있지
alle lächeln strahlend,
핑크 color, 노래들도 같이
meine pinke Farbe, die Lieder auch.
오랜만의 healing
Endlich Erholung,
And weird but so much fun
und seltsam, aber so lustig,
마침 울리는 ringing
da klingelt es,
Like 자장가처럼
wie ein Schlaflied,
사랑스런 아이도
das liebe Kind dort,
노래해 주는
singt es auch,
You may think that it's hard to believe
Du denkst vielleicht, es ist schwer zu glauben,
I know that romantic dream
ich kenne diesen romantischen Traum.
깨고 나면 사라지더라도
Auch wenn alles verschwindet, wenn ich aufwache,
알잖아 모두 거짓이더라도
du weißt ja, auch wenn alles gelogen ist,
잠깐의 환상 꿈이었다 해도
auch wenn es nur eine kurze Illusion, ein Traum war,
Everything, 진짜로 봤거든
alles, ich habe es wirklich gesehen,
And i've used up all of these clichés
und ich habe all diese Klischees verbraucht,
Yet, my heart still feels the same way
dennoch fühlt mein Herz immer noch dasselbe,
마음속에 사는
das in meinem Herzen lebt,
So, please wake up, you already oversleep
also, bitte wach auf, du hast schon verschlafen,
Wake up please, okay?
wach bitte auf, okay?
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la-la-la, hmm-mm, mm
La-la, la-la, la-la-la-la-la, hmm-mm, mm
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la, la-la-la-la-la





Авторы: Scott Bruzenak, Stan Greene, Bailey Flores, Jhun Ryan Sewon, Margo Xs, Sig Eon Na


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.