Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
she
be
talking
to
me
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
mit
mir
redet.
She
treat
me
like
some
meady
yat
Sie
behandelt
mich
wie
irgendeinen
xo-Deppen.
Gold
on
my
body
that
gold
on
my
body
Gold
an
meinem
Körper,
Gold
an
meinem
Körper.
I
feel
like
iron
man
I
feel
on
my
strap
Ich
fühle
mich
wie
Iron
Man,
ich
fühle
mich
stark.
Ricks
on
my
feet
so
my
drip
is
on
fleek
Ricks
an
meinen
Füßen,
mein
Style
ist
on
fleek.
Got
the
jacket
keep
a
stain
on
my
seat
Hab
die
Jacke,
hab
'nen
Fleck
auf
meinem
Sitz.
If
he
ever
wanna
passa
with
me
Wenn
er
sich
jemals
mit
mir
anlegen
will,
Know
we
gotta
go
and
clean
up
the
scene
dann
müssen
wir
die
Szene
aufräumen.
I
don't
know
why
she
be
talking
to
me
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
mit
mir
redet.
She
treat
me
like
some
meady
yat
Sie
behandelt
mich
wie
irgendeinen
xo-Deppen
Gold
on
my
body
that
gold
on
my
body
Gold
an
meinem
Körper,
Gold
an
meinem
Körper.
I
feel
like
iron
man
I
feel
on
my
strap
Ich
fühle
mich
wie
Iron
Man,
ich
fühle
mich
stark.
Ricks
on
my
feet
so
my
drip
is
on
fleek
Ricks
an
meinen
Füßen,
mein
Style
ist
on
fleek.
Got
the
jacket
keep
a
stain
on
my
seat
Hab
die
Jacke,
hab
'nen
Fleck
auf
meinem
Sitz.
If
he
ever
wanna
passa
with
me
Wenn
er
sich
jemals
mit
mir
anlegen
will,
Know
we
gotta
go
and
clean
up
the
scene
dann
müssen
wir
die
Szene
aufräumen.
I
know
my
brothers
ain't
talking
it
out
Ich
weiß,
meine
Brüder
reden
nicht
darüber.
We
in
that
place
you
not
allowed
Wir
sind
an
dem
Ort,
wo
du
nicht
sein
darfst.
I
know
my
brothers
ain't
talking
it
out
Ich
weiß,
meine
Brüder
reden
nicht
darüber.
We
ran
up
with
glocks
out
Wir
sind
mit
gezückten
Glocks
angerannt.
He
said
he
richer
than
me
quit
the
capping
Er
sagte,
er
sei
reicher
als
ich,
hör
auf
zu
lügen.
In
your
girl's
ocean
she
calling
me
captain
Im
Ozean
deiner
Freundin
nennt
sie
mich
Kapitän.
I
like
my
wrists
heavy,
snapping
Ich
mag
meine
Handgelenke
schwer,
es
muss
knallen.
You
sipping
fake
lean
boy
stop
acting
Du
trinkst
Fake
Lean,
Junge,
hör
auf
zu
schauspielern.
I
spent
100
boy
no
it
ain't
nothing
Ich
habe
100
ausgegeben,
Junge,
das
ist
nichts.
My
brother
talking
you
know
he
ain't
bluffing
Mein
Bruder
redet,
du
weißt,
er
blufft
nicht.
I
spin
the
block
with
his
girl
then
I'm
passing
it
Ich
drehe
eine
Runde
mit
seinem
Mädchen
und
gebe
sie
dann
weiter.
Ain't
no
reason
for
that
girl
to
be
touching
Es
gibt
keinen
Grund
für
dieses
Mädchen,
mich
anzufassen.
Touching
it
Es
anzufassen.
Touching
it
Es
anzufassen.
Touching
it
Es
anzufassen.
Run
with
the
gun
and
my
gun
get
to
bussing
Renne
mit
der
Waffe
und
meine
Waffe
fängt
an
zu
ballern.
You
need
you
some
braces
your
teeth
just
be
bucking
Du
brauchst
eine
Zahnspange,
deine
Zähne
stehen
ja
ab.
Rolling
them
up
in
a
rug
if
they
talking
too
much
Rolle
sie
in
einen
Teppich,
wenn
sie
zu
viel
reden.
And
its
coming
like
rugby
we
in
a
ruck
Und
es
kommt
wie
Rugby,
wir
sind
in
einem
Gedränge.
Delivered
it
quick
took
a
ride
in
the
truck
Habe
es
schnell
geliefert,
bin
im
Truck
gefahren.
Me
and
my
brothers
we
don't
give
a
Ich
und
meine
Brüder,
wir
scheißen
drauf.
(Suuuuwwwwooooo)
(Suuuuwwwwooooo)
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
How
you
gon'
talk
like
that
can't
walk
like
that
can't
cat
this
steelo
Wie
kannst
du
so
reden,
kannst
nicht
so
laufen,
kannst
diesen
Style
nicht
kopieren.
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
Feel
like
I'm
robbin
a
bank
Fühle
mich,
als
würde
ich
eine
Bank
ausrauben.
Never
seen
an
all
black
sub
zero
Habe
noch
nie
einen
komplett
schwarzen
Sub
Zero
gesehen.
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
Quater
the
Z
with
a
lil
CC
Ein
Viertel
Z
mit
ein
bisschen
CC,
Now
she
she
giving
me
face
on
the
d-low
jetzt
gibt
sie
mir
heimlich
einen
Blowjob.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
I
had
to
make
em
remember
I'm
chosen
Ich
musste
sie
daran
erinnern,
dass
ich
auserwählt
bin.
I
aint
like
none
of
these
people
Ich
bin
nicht
wie
diese
Leute.
Way
too
much
talking
and
I
dont
believe
em
Viel
zu
viel
Gerede
und
ich
glaube
ihnen
nicht.
Cape
on
my
back
but
thats
just
for
my
people
Umhang
auf
meinem
Rücken,
aber
das
ist
nur
für
meine
Leute.
Kurt
with
the
angles
you
know
that
I'm
peepin
Kurt
mit
den
Winkeln,
du
weißt,
dass
ich
es
sehe.
I
been
around
for
a
couple
of
seasons
Ich
bin
schon
seit
ein
paar
Saisons
dabei.
Know
that
i'm
anti
but
I
got
my
reasons
Ich
weiß,
dass
ich
anti
bin,
aber
ich
habe
meine
Gründe.
Sip
on
my
cup
and
you
might
end
up
sleeping
Nippe
an
meinem
Becher
und
du
könntest
einschlafen.
Maybe
a
ronin
or
maybe
a
renegade
you
gotta
see
to
believe
it
Vielleicht
ein
Ronin
oder
vielleicht
ein
Abtrünniger,
du
musst
es
sehen,
um
es
zu
glauben.
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
(Suuuuwwwwooooo)
(Suuuuwwwwooooo)
How
you
gon'
talk
like
that
can't
walk
like
that
can't
cat
this
steelo
Wie
kannst
du
so
reden,
kannst
nicht
so
laufen,
kannst
diesen
Style
nicht
kopieren.
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
Feel
like
I'm
robbin
a
bank
Fühle
mich,
als
würde
ich
eine
Bank
ausrauben.
Never
seen
an
all
black
sub
zero
habe
noch
nie
einen
komplett
schwarzen
Sub
Zero
gesehen.
Check
check
check
check
Check,
check,
check,
check.
Quater
the
Z
with
a
lil
CC
Ein
Viertel
Z
mit
ein
bisschen
CC,
Now
she
she
giving
me
face
on
the
d-low
jetzt
gibt
sie
mir
heimlich
einen
Blowjob.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
I
had
to
make
em
remember
I'm
chosen
Ich
musste
sie
daran
erinnern,
dass
ich
auserwählt
bin.
I
aint
like
none
of
these
people
Ich
bin
nicht
wie
diese
Leute.
I
don't
know
why
she
be
talking
to
me
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
mit
mir
redet.
She
treat
me
like
some
meady
yat
Sie
behandelt
mich
wie
irgendeinen
xo-Deppen
Gold
on
my
body
that
gold
on
my
body
Gold
an
meinem
Körper,
Gold
an
meinem
Körper.
I
feel
like
iron
man
I
feel
on
my
strap
Ich
fühle
mich
wie
Iron
Man,
ich
fühle
mich
stark.
Ricks
on
my
feet
so
my
drip
is
on
fleek
Ricks
an
meinen
Füßen,
mein
Style
ist
on
fleek.
Got
the
jacket
keep
a
stain
on
my
seat
Hab
die
Jacke,
hab
'nen
Fleck
auf
meinem
Sitz.
If
he
ever
wanna
passa
with
me
Wenn
er
sich
jemals
mit
mir
anlegen
will,
Know
we
gotta
go
and
clean
up
the
scene
dann
müssen
wir
die
Szene
aufräumen.
I
don't
know
why
she
be
talking
to
me
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
mit
mir
redet.
She
treat
me
like
some
meady
yat
Sie
behandelt
mich
wie
irgendeinen
xo-Deppen
Gold
on
my
body
that
gold
on
my
body
Gold
an
meinem
Körper,
Gold
an
meinem
Körper.
I
feel
like
iron
man
I
feel
on
my
strap
Ich
fühle
mich
wie
Iron
Man,
ich
fühle
mich
stark.
Ricks
on
my
feet
so
my
drip
is
on
fleek
Ricks
an
meinen
Füßen,
mein
Style
ist
on
fleek.
Got
the
jacket
keep
a
stain
on
my
seat
Hab
die
Jacke,
hab
'nen
Fleck
auf
meinem
Sitz.
If
he
ever
wanna
passa
with
me
Wenn
er
sich
jemals
mit
mir
anlegen
will,
Know
we
gotta
go
and
clean
up
the
scene
dann
müssen
wir
die
Szene
aufräumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khyri Barr
Альбом
SAF!
дата релиза
15-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.