Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che vuoi che sia
Что ж теперь
Sai
sorprendermi
ancora
Ты
всё
ещё
можешь
меня
удивить,
È
passato
del
tempo
oramai
Хотя
прошло
уже
много
времени
Da
quando
sei
partita
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Sembra
ieri
chiudevi
Кажется,
будто
вчера
ты
закрывала
Quel
portone
nero
di
casa
mia
Ту
чёрную
дверь
моего
дома,
E
da
li
non
t'ho
più
vista
И
с
тех
пор
я
тебя
больше
не
видел.
L'auto
messa
in
moto
Завела
машину,
Tu
che
non
sapevi
che
fare
Ты
не
знала,
что
делать,
Se
partire
o
ritornare
Уехать
или
вернуться.
La
valigia
era
gia
pronta
Чемодан
был
уже
собран,
Eri
tu
che
volevi
scappare
Ты
хотела
сбежать.
Ti
voltasti
un'altra
volta
e
pensai
Ты
обернулась
ещё
раз,
и
я
подумал:
Che
vuoi
che
sia
Что
ж
теперь,
Passerà
tutto
Всё
пройдёт,
Quando
se
ne
andrà
via...
oh
Когда
ты
уйдёшь...
о
Tre
frasi
d'amore
Три
фразы
любви,
Una
dice
"non
ho
bisogno
di
te"
Одно
из
которых
"ты
мне
не
нужна".
Chiuse
quella
porta
Закрыла
ту
дверь,
Io
che
mi
sentivo
forte
e
più
duro
А
я
чувствовал
себя
сильным
и
жёстким,
Per
un
pugno
dentro
a
un
muro
Как
кулак
в
стену.
L'autostrada
era
deserta
Шоссе
было
пустынным,
E
tu
sfrecciavi
come
non
mai
И
ты
мчалась,
как
никогда
раньше.
Dove
sei
finita
amore?
Куда
ты
пропала,
любовь
моя?
Che
vuoi
che
sia
Что
ж
теперь,
Cambierà
tutto
Всё
изменится,
Quando
te
ne
andrai
via...
(dalla
mente
mia)
oh
Когда
ты
уйдёшь...
(из
моей
головы)
о
Tre
frasi
d'amore
Три
фразы
любви,
Cinque
parole
te
le
ho
scritte
Пять
слов
я
тебе
написал:
"io
sono
pazzo
di
te"
"Я
схожу
по
тебе
с
ума".
Che
vuoi
che
sia
Что
ж
теперь,
Tornerò
a
casa
Я
вернусь
домой,
Quando
te
ne
andrai
via...
oh
Когда
ты
уйдёшь...
о
Sei
la
mia
canzone
Ты
моя
песня,
L'ultima
frase
te
la
scrivo
Последнюю
фразу
я
тебе
напишу:
"Io
voglio
soltanto
te"
"Я
хочу
только
тебя".
Che
vuoi
che
sia
Что
ж
теперь,
Cambierà
tutto
Всё
изменится,
Quando
te
ne
andrai
via...
(dalla
mente
mia)
oh
Когда
ты
уйдёшь...
(из
моей
головы)
о
Tre
frasi
d'amore
Три
фразы
любви,
Cinque
parole
te
le
ho
scritte
Пять
слов
я
тебе
написал:
"io
sono
pazzo
di
te"
"Я
схожу
по
тебе
с
ума".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciro Maddaluno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.