Ciro Maddaluno - In un attimo - перевод текста песни на немецкий

In un attimo - Ciro Maddalunoперевод на немецкий




In un attimo
In einem Augenblick
Sai che cosa penso?
Weißt du, was ich denke?
Domani mattina ce ne andiamo al mare
Morgen früh fahren wir ans Meer
Mi sono scocciato sempre ad aspettare
Ich habe es satt, immer zu warten
Che esca fuori il Sole
Dass die Sonne herauskommt
Dopo il temporale
Nach dem Gewitter
Ho una canzone d'amore
Ich habe ein Liebeslied
Scritta apposta perte
Extra für dich geschrieben
Ed anche se fuori piove
Und auch wenn es draußen regnet
Meglio qui non c'è ne
Gibt es nichts Besseres
Che chiamarti di notte
Als dich nachts anzurufen
Sotto al tuo balcone
Unter deinem Balkon
Spalanchi le porte
Du öffnest die Türen weit
Io grido il tuo nome
Ich rufe deinen Namen
E poi mi manca l'aria
Und dann fehlt mir die Luft
Se poi tu te ne vai via
Wenn du dann weggehst
Brucia come un inferno
Brennt es wie die Hölle
Quest'anima dentro
Diese Seele in mir
A un cassetto di fotoricordi
In einer Schublade voller Fotoerinnerungen
Però
Aber
Sai che ci vuole un attimo, oh, oh
Du weißt, es braucht nur einen Augenblick, oh, oh
Per accelerare il battito
Um den Herzschlag zu beschleunigen
Dio mio, quanto sei bella
Mein Gott, wie schön du bist
Bella più di una stella
Schöner als ein Stern
Mi cade addosso e in
Sie fällt auf mich und in
Un attimo, oh oh
Einem Augenblick, oh oh
Sento accellerare il battito, oh, oh
Ich spüre, wie sich der Herzschlag beschleunigt, oh, oh
Perché Tu sei mia bella
Weil du meine Schöne bist
Bella più di una stella
Schöner als ein Stern
Che brilla in questo cielo blu
Der in diesem blauen Himmel scheint
Ricordo gli inizi
Ich erinnere mich an die Anfänge
Era freddo d'inverno
Es war kalt im Winter
Io che ci provavo
Ich habe es versucht
Ero fuori contesto
Ich war fehl am Platz
Sai che ti volevo
Du weißt, ich wollte dich
Dentro avevo il vuoto
Innen hatte ich eine Leere
Ma è bastato un bacio
Aber ein Kuss genügte
Ad accendere il fuoco
Um das Feuer zu entfachen
Mi avvicino e mentre
Ich nähere mich und während
Balli, Balli, Balli
Du tanzt, tanzt, tanzt
Ti faccio il terzo grado
Ich verhöre dich
Ma non parli, balli
Aber du sprichst nicht, du tanzt
Non c'è niente da fare
Es gibt nichts zu machen
Rimani imparziale
Du bleibst unparteiisch
Ti guardo negli occhi
Ich schaue dir in die Augen
E ritrovo il mio mondo
Und finde meine Welt wieder
E poi mi manca l'aria
Und dann fehlt mir die Luft
Se poi tu te ne vai via
Wenn du dann weggehst
Brucia come un inferno
Brennt es wie die Hölle
Quest'anima dentro
Diese Seele in mir
A un cassetto di fotoricordi
In einer Schublade voller Fotoerinnerungen
Di Noi
Von uns
Sai che ci vuole un attimo, oh, oh
Du weißt, es braucht nur einen Augenblick, oh, oh
Per accelerare il battito, oh, oh
Um den Herzschlag zu beschleunigen, oh, oh
Dio mio, quanto sei bella
Mein Gott, wie schön du bist
Bella più di una stella
Schöner als ein Stern
Mi cade addosso e in
Sie fällt auf mich und in
Un attimo, oh oh
Einem Augenblick, oh oh
Sento accellerare il battito, oh, oh
Ich spüre, wie sich der Herzschlag beschleunigt, oh, oh
Perché Tu sei mia bella
Weil du meine Schöne bist
Bella più di una stella
Schöner als ein Stern
E come te lo spiego
Und wie soll ich es dir erklären
Quale effetto mi fa, ah
Welche Wirkung es auf mich hat, ah
Un bicchiere di vino
Ein Glas Wein
Dentro i soliti bar
In den üblichen Bars
Sei più di milione
Du bist mehr als eine Million
Di soldi e persone
An Geld und Menschen
Non c'è paragone
Es gibt keinen Vergleich
Non c'è religione
Es gibt keine Religion
Ti guardo negli occhi
Ich schaue dir in die Augen
E ritrovo il mio mondo
Und finde meine Welt wieder
Su dammi la mano
Also gib mir deine Hand
E guardiamoci intorno
Und lass uns um uns schauen
Non esiste niente
Es gibt nichts
Che possa fermare
Was aufhalten könnte
Quel dolce sorriso
Dieses süße Lächeln
Che illumina il cuore
Das das Herz erleuchtet
E che io chiamo Amore
Und das ich Liebe nenne
Ah, Ah
Ah, Ah
Che io chiamo Amore
Das ich Liebe nenne
Ah, ah
Ah, ah





Авторы: Ciro Maddaluno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.