Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Mornings
Sieben Morgen
Quarter
to
five
you
still
up
waiting
on
me
Viertel
vor
fünf,
du
bist
immer
noch
wach
und
wartest
auf
mich
I
don't
want
you
to
sigh
about
the
things
we
won't
be
Ich
will
nicht,
dass
du
seufzt
über
die
Dinge,
die
wir
nicht
sein
werden
Fuck
a
nine
to
five
day
ain't
gonna
put
that
on
me
Scheiß
auf
einen
Nine-to-five-Job,
das
werde
ich
mir
nicht
antun
It's
my
demise
in
your
eyes
they
keep
on
crushing
on
me,
with
the
Es
ist
mein
Untergang
in
deinen
Augen,
sie
stehen
weiter
auf
mich,
mit
den
Seven
forty
and
the
rocks
on
top
thinking
Sieben
Uhr
vierzig
und
die
Steine
oben
drauf,
denkend
Seven
bitches
on
my
mind
that
wanna
ride
with
it
Sieben
Schlampen
in
meinem
Kopf,
die
mitfahren
wollen
Got
this
liquor
fading
all
i
wanna
talk
with
you
Hab
diesen
Schnaps,
der
verblasst,
ich
will
nur
mit
dir
reden
I
dont
wanna
leave
it
all
behind
to
ride
with
you
Ich
will
nicht
alles
zurücklassen,
um
mit
dir
zu
fahren
Every
morning
with
your
eyes
on
lock
thinking
Jeden
Morgen
mit
deinen
Augen
fest
verschlossen,
denkend
Seven
kisses
by
my
side
i
wanna
ride
with
it
Sieben
Küsse
an
meiner
Seite,
ich
will
damit
fahren
Fuck
this
liquor
all
i
wanna
do
is
talk
with
you
Scheiß
auf
diesen
Schnaps,
alles,
was
ich
will,
ist
mit
dir
reden
I
just
wanna
leave
it
all
behind
to
ride
with
you
Ich
will
einfach
alles
zurücklassen,
um
mit
dir
zu
fahren
You
don't
want
him
ain't
no
need
to
lie
Du
willst
ihn
nicht,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Ain't
no
secret
we
don't
need
to
hide
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken
Seven
mornings
just
to
say
goodbye
Sieben
Morgen,
nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
If
you
looking
to
try
it'll
end
up
working
on
me
Wenn
du
es
versuchen
willst,
wird
es
am
Ende
auf
mich
wirken
You
don't
want
him
aint
no
need
to
lie
Du
willst
ihn
nicht,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Ain't
no
secret
we
don't
need
to
hide
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken
Seven
mornings
just
to
say
goodbye
Sieben
Morgen,
nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
If
you
looking
to
try
it'll
end
up
working
on
me
Wenn
du
es
versuchen
willst,
wird
es
am
Ende
auf
mich
wirken
Got
me
dropping,
calling,
i
just
wanna
run
in
Du
bringst
mich
dazu,
fallen
zu
lassen,
anzurufen,
ich
will
einfach
reinrennen
Missing
all
the
times
shorty
i
just
want
some
loving
but
you
Vermisse
all
die
Zeiten,
Kleine,
ich
will
einfach
ein
bisschen
Liebe,
aber
du
Got
me
fucked
up
talking
with
them
thought
thoughts
Hast
mich
fertig
gemacht,
als
ich
mit
diesen
Gedanken
sprach
You
still
calling
think
im
running
with
them
top
shots
Du
rufst
immer
noch
an
und
denkst,
ich
renne
mit
diesen
Top-Shots
Dropping,
Falling,
i
just
wanna
gun
it
Fallen
lassen,
fallen,
ich
will
einfach
Gas
geben
Missing
all
the
times
girl
you
know
i
wanna
stall
it
Vermisse
all
die
Zeiten,
Mädchen,
du
weißt,
ich
will
es
hinauszögern
Now
is,
i
don't
wanna
do
it
i
just
wanna
rock
with
you
Jetzt
ist,
ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
einfach
mit
dir
rocken
Heavens
lacking
maybe
New
York's
what
i'll
really
do
Dem
Himmel
fehlt
es
vielleicht,
New
York
ist
das,
was
ich
wirklich
tun
werde
Seven
forty
with
the
rocks
on
top
thinking
Sieben
Uhr
vierzig
mit
den
Steinen
oben
drauf,
denkend
Seven
bitches
on
my
mind
that
wanna
ride
with
it
Sieben
Schlampen
in
meinem
Kopf,
die
mitfahren
wollen
Got
this
liquor
fading
all
i
wanna
talk
with
you
Hab
diesen
Schnaps,
der
verblasst,
ich
will
nur
mit
dir
reden
I
don't
wanna
leave
it
all
behind
to
ride
with
you
Ich
will
nicht
alles
zurücklassen,
um
mit
dir
zu
fahren
Every
morning
with
your
eyes
on
lock
thinking
Jeden
Morgen
mit
deinen
Augen
fest
verschlossen,
denkend
Seven
kisses
by
my
side
i
wanna
ride
with
it
Sieben
Küsse
an
meiner
Seite,
ich
will
damit
fahren
Fuck
this
liquor
all
i
wanna
do
is
talk
with
you
Scheiß
auf
diesen
Schnaps,
alles,
was
ich
will,
ist
mit
dir
reden
I
just
wanna
leave
it
all
behind
to
ride
with
you
Ich
will
einfach
alles
zurücklassen,
um
mit
dir
zu
fahren
You
don't
want
him
aint
no
need
to
lie
Du
willst
ihn
nicht,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Ain't
no
secret
we
don't
need
to
hide
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken
Seven
mornings
just
to
say
goodbye
Sieben
Morgen,
nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
If
you
looking
to
try
it'll
end
up
working
on
me
Wenn
du
es
versuchen
willst,
wird
es
am
Ende
auf
mich
wirken
You
don't
want
him
aint
no
need
to
lie
Du
willst
ihn
nicht,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Ain't
no
secret
we
don't
need
to
hide
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken
Seven
mornings
just
to
say
goodbye
Sieben
Morgen,
nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
If
you
looking
to
try
it'll
end
up
working
on
me
Wenn
du
es
versuchen
willst,
wird
es
am
Ende
auf
mich
wirken
You
don't
want
him
aint
no
need
to
lie
Du
willst
ihn
nicht,
du
brauchst
nicht
zu
lügen
Ain't
no
secret
we
don't
need
to
hide
Es
ist
kein
Geheimnis,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken
Seven
mornings
just
to
say
goodbye
Sieben
Morgen,
nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen
If
you
looking
to
try
it'll
end
up
working
on
me
Wenn
du
es
versuchen
willst,
wird
es
am
Ende
auf
mich
wirken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Benedit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.