Citycreed - The Kid - перевод текста песни на немецкий

The Kid - Citycreedперевод на немецкий




The Kid
Der Junge
(Oh, oh, oh...)
(Oh, oh, oh...)
Cold sweats and tears in the late night
Kalte Schweißausbrüche und Tränen in der späten Nacht
Wake up and see all the fear in her eyes
Wach auf und sehe all die Angst in ihren Augen
She swears that this one will be the last time
Sie schwört, dass dies das letzte Mal sein wird
Small bruises covered in makeup
Kleine blaue Flecken, mit Make-up bedeckt
She's up and tangled in all of her lies
Sie ist auf und verstrickt in all ihren Lügen
Packed bags and said kid it's time to head south
Gepackte Taschen und sagte, Junge, es ist Zeit, nach Süden zu gehen
Now all I'm thinking bout is
Jetzt denke ich nur noch daran
Man up, man up
Reiß dich zusammen, reiß dich zusammen
She breaks her back all night
Sie schuftet sich die ganze Nacht ab
Stand up, stand up
Steh auf, steh auf
There's no time to cry
Es ist keine Zeit zu weinen
Head up, head up
Kopf hoch, Kopf hoch
Some things just never last
Manche Dinge halten einfach nie
And why'd you crucify
Und warum hast du gekreuzigt
All of the crimes you had to dye
All die Verbrechen, die du färben musstest
Pick up your feet up off the ground
Heb deine Füße vom Boden ab
Don't feel alone
Fühl dich nicht allein
40's and stokes won't numb the scars
Vierzig Unzen und Zigaretten betäuben die Narben nicht
But it can fill you up with empty lies
Aber es kann dich mit leeren Lügen füllen
It feels like it's been so many nights
Es fühlt sich an, als wären es so viele Nächte gewesen
To heal my mind
Um meinen Geist zu heilen
(Oh, oh, oh...)
(Oh, oh, oh...)
The dust sets I sit in the late night
Der Staub legt sich, ich sitze in der späten Nacht
It's all good no more fear
Es ist alles gut, keine Angst mehr
Up all in her eyes
In ihren Augen
Laid back and rested
Zurückgelehnt und ausgeruht
It all turned to be right
Es hat sich alles zum Guten gewendet
Now all I'm thinking bout is
Jetzt denke ich nur noch daran
Man up, man up
Reiß dich zusammen, reiß dich zusammen
You'll never get it back
Du wirst es nie zurückbekommen
Stand up, stand up
Steh auf, steh auf
No time to say goodbye
Keine Zeit, sich zu verabschieden
Head up, head up
Kopf hoch, Kopf hoch
Some things just never last
Manche Dinge halten einfach nie
And why'd you crucify
Und warum hast du gekreuzigt
All of the crimes you had to dye
All die Verbrechen, die du färben musstest
Pick up your feet up off the ground
Heb deine Füße vom Boden ab
Don't feel alone
Fühl dich nicht allein
40's and stokes won't numb the scars
Vierzig Unzen und Zigaretten betäuben die Narben nicht
But it can fill you up with empty lies
Aber es kann dich mit leeren Lügen füllen
It feels like it's been so many nights
Es fühlt sich an, als wären es so viele Nächte gewesen
To heal my mind
Um meinen Geist zu heilen
(Oh, oh, oh...)
(Oh, oh, oh...)





Авторы: Marcos Benedit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.