Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
einen
Ort,
dort
darfst
Du
alles
sein
There's
a
place
where
you
can
be
everything
Glücklich
im
Unglück,
müde
vom
Traurig
sein
Happy
in
misfortune,
tired
of
being
sad
Umgeben
von
denen
die
alles
verstehn′
Surrounded
by
those
who
understand
everything
Die
mit
Dir
fühlen,
ein
Stück
mit
dir
gehen
They
feel
with
you,
walk
a
piece
with
you
Komm
her,
hier
wirst
Du
gesehen
Come
here,
here
you
will
be
seen
Hier
trägt
man
mit
Dir
was
Dir
zu
schwer
ist
Here,
we
carry
what
is
too
heavy
for
you
Weil
Du
Tag
für
Tag
für
andere
da
bist
Because
day
after
day,
you
are
there
for
others
Hier
fängt
man
Dich
auf
wenn
alles
zu
viel
ist
Here,
we
catch
you
when
everything
is
too
much
Wenn
Du
auf
der
Suche
nach
etwas
Glück
bist
When
you
are
looking
for
a
little
happiness
Lass
Deine
Schirmchen
fliegen
Let
your
wings
fly
Lass
sie
im
Wind
sich
wiegen
Let
them
sway
in
the
wind
Und
nimm
mich
mit
And
take
me
with
you
Schenk
mir
Leichtigkeit
Make
me
light
Für
eine
kurze
Zeit
For
a
short
time
Und
dann
komm
ich
zurück
And
then
I'll
come
back
Hier
wachst
Du
auf
ohne
Notwendigkeit
Here,
you
wake
up
without
necessity
Hier
ist
der
Tisch
gedeckt
mit
Sorglosigkeit
Here,
the
table
is
set
with
carelessness
Hier
gehst
du
raus,
raus
der
Zeit
Here,
you
go
out,
out
of
time
Raus
aus
dem
Alltag,
darfst
einfach
nur
sein
Out
of
the
everyday,
you
can
simply
be
Komm
her
und
fühl
Dich
daheim
Come
here
and
feel
at
home
Hier
bist
Du
für
Dich
und
doch
nicht
allein
Here,
you
are
for
yourself
and
yet
not
alone
Hier
kannst
Du
träumen
und
unbeschwert
sein
Here,
you
can
dream
and
be
carefree
Hier
fängt
man
Dich
auf
wenn
alles
zu
viel
ist
Here,
we
catch
you
when
everything
is
too
much
Wenn
Du
auf
der
Suche
nach
etwas
Glück
bist
When
you
are
looking
for
a
little
happiness
Lass
Deine
Schirmchen
fliegen
Let
your
wings
fly
Lass
sie
im
Wind
sich
wiegen
Let
them
sway
in
the
wind
Und
nimm
mich
mit
And
take
me
with
you
Schenk
mir
Leichtigkeit
Make
me
light
Für
eine
kurze
Zeit
For
a
short
time
Und
dann
komm
ich
zurück
And
then
I'll
come
back
Pusteblume
- Symbol
für
Schwerelosigkeit
Dandelion
- Symbol
of
weightlessness
Für
den
Lebenskreis
und
für
Vergänglichkeit
Life
cycle
and
transience
Pusteblume
- Du
erklärst
mir
den
Sinn
Dandelion
- You
explain
the
meaning
to
me
Von
Dasein,
Loslassen
und
Neubeginn
Of
existence,
letting
go
and
new
beginnings
Lass
Deine
Schirmchen
fliegen
Let
your
wings
fly
Lass
sie
im
Wind
sich
wiegen
Let
them
sway
in
the
wind
Und
nimm
mich
mit
And
take
me
with
you
Schenk
mir
Leichtigkeit
Make
me
light
Für
eine
kurze
Zeit
For
a
short
time
Und
dann
komm
ich
zurück
And
then
I'll
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.