Clau - F*****y - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Clau - F*****y




F*****y
F*****y
Toi t'es bon qu'à planer
Du bist nur gut zum Abhängen
Ouais je sens t'as l'seum, j'ai l'avocat
Ja, ich spüre, du bist sauer, ich hab den Anwalt
Entre nous y'a un fossé
Zwischen uns ist ein Graben
Toi t'es bon qu'à faire la mala
Du bist nur gut darin, Stress zu machen
Bébé fait du sale, allô allô allô
Baby macht Mist, hallo hallo hallo
Million d'dollars, bébé tu vaux ça
Millionen Dollar, Baby, das bist du wert
Bébé fait du sale, allô allô allô
Baby macht Mist, hallo hallo hallo
Million d'dollars, bébé tu vaux ça
Millionen Dollar, Baby, das bist du wert
J'suis gang, hors game
Ich bin Gang, außer Konkurrenz
Boy ne joue pas, bang bang bang
Junge, spiel nicht, bang bang bang
J'suis gang, hors game
Ich bin Gang, außer Konkurrenz
Boy ne joue pas, bang bang bang
Junge, spiel nicht, bang bang bang
Blah blah blah d'la pookie
Blah blah blah von der Pookie
Ferme la porte, t'as la pookie dans l'side
Schließ die Tür, du hast die Pookie nebenan
Blah blah blah d'la pookie
Blah blah blah von der Pookie
Ferme la porte, t'as la pookie dans l'sas
Schließ die Tür, du hast die Pookie im Flur
Pookie, pook-pook-pookie
Pookie, Pook-Pook-Pookie
Ferme, ferme la porte, t'as la pookie dans l'side
Schließ, schließ die Tür, du hast die Pookie nebenan
Pookie, pookie, pookie
Pookie, Pookie, Pookie
Ferme la porte, t'as la pookie dans l'sas
Schließ die Tür, du hast die Pookie im Flur
Ah, depuis longtemps, j'ai vu dans ça depuis longtemps
Ah, seit langem, ich habe das schon lange durchschaut
J'ai vu dans ça depuis longtemps, ah, ah, j'ai vu dans ça
Ich habe das schon lange durchschaut, ah, ah, ich habe das durchschaut
Bye bye, j'ai pas besoin d'bails, bails
Bye bye, ich brauche keine Sachen, Sachen
J't'ai barré fort, j'ai pas l'time pour toi
Ich habe dich stark abgewiesen, ich habe jetzt keine Zeit für dich
J't'ai barré fort, tu fais trop d'efforts
Ich habe dich stark abgewiesen, jetzt gibst du dir zu viel Mühe
Ces bails-là, c'est pour les mecs comme toi
Diese Sachen sind für Typen wie dich
Tacler pour des pépètes, ça va claquer
Für Geld angreifen, das wird knallen
Pour des pipelettes, ça va claquer, crac
Für Tratschweiber, das wird knallen, krach
Pour les bons bails, ça va grave quer-cra
Für die guten Sachen, das wird heftig krachen
J'crois qu'c'est l'heure, ding dong
Ich glaube, es ist Zeit, ding dong
J'suis gang, hors game
Ich bin Gang, außer Konkurrenz
Boy ne joue pas, bang bang bang
Junge, spiel nicht, bang bang bang
J'suis gang, hors game
Ich bin Gang, außer Konkurrenz
Boy ne joue pas, bang bang bang
Junge, spiel nicht, bang bang bang
Blah blah blah d'la pookie
Blah blah blah von der Pookie
Ferme la porte, t'as la pookie dans l'side
Schließ die Tür, du hast die Pookie nebenan
Blah blah blah d'la pookie
Blah blah blah von der Pookie
Ferme la porte, t'as la pookie dans l'sas
Schließ die Tür, du hast die Pookie im Flur
Ah, depuis longtemps, j'ai vu dans ça depuis longtemps
Ah, seit langem, ich habe das schon lange durchschaut
J'ai vu dans ça depuis longtemps, ah, ah, j'ai vu dans ça
Ich habe das schon lange durchschaut, ah, ah, ich habe das durchschaut
Bébé fait du sale, allô allô allô
Baby macht Mist, hallo hallo hallo
Million d'dollars, bébé tu vaux ça
Millionen Dollar, Baby, das bist du wert
Bébé fait du sale, allô allô allô
Baby macht Mist, hallo hallo hallo
Million d'dollars, bébé tu vaux ça
Millionen Dollar, Baby, das bist du wert
Oh c'est chaud là-haut, oh c'est chaud
Oh, es ist heiß da oben, oh, es ist heiß da
Oh c'est chaud là-haut, oh c'est chaud
Oh, es ist heiß da oben, oh, es ist heiß da
Ah, depuis longtemps, j'ai vu dans ça depuis longtemps
Ah, seit langem, ich habe das schon lange durchschaut
J'ai vu dans ça depuis longtemps, ah, ah, j'ai vu dans ça
Ich habe das schon lange durchschaut, ah, ah, ich habe das durchschaut
Ah, depuis longtemps, j'ai vu dans ça depuis longtemps
Ah, seit langem, ich habe das schon lange durchschaut
J'ai vu dans ça depuis longtemps, ah, ah, j'ai vu dans ça
Ich habe das schon lange durchschaut, ah, ah, ich habe das durchschaut





Авторы: Santiago Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.