Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big River, Big Man
Großer Fluss, großer Mann
Way
down
on
Mississippi
big
river
Tief
unten
am
Mississippi,
dem
großen
Fluss
Came
a
mighty
big
man
Kam
ein
mächtiger,
großer
Mann
He
built
a
town
on
that
river
Er
baute
eine
Stadt
an
diesem
Fluss
And
owned
everything
in
that
glen
Und
besaß
alles
in
diesem
Tal
He
fell
in
love
and
married
a
girl
Er
verliebte
sich
und
heiratete
ein
Mädchen
She
was
young
and
mean,
and
wild
Sie
war
jung,
gemein
und
wild
He
tried
to
tame
her
but
it
couldn't
been
done
Er
versuchte,
sie
zu
zähmen,
aber
es
gelang
ihm
nicht
It
was
too
late
to
Devil's
own
child
Es
war
zu
spät,
sie
war
des
Teufels
eigenes
Kind
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
The
love
you
have
for
greed
and
power
Deine
Liebe
zu
Gier
und
Macht
Surely
pull
you
down
Wird
dich
sicherlich
zu
Fall
bringen
You
lose
your
friends,
you
lose
your
soul
Du
verlierst
deine
Freunde,
du
verlierst
deine
Seele
In
that
darn
city
to
big
man's
town
In
dieser
verdammten
Stadt,
der
Stadt
des
großen
Mannes
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
Look
down
in
the
water
all
around
you
Schau
hinunter
ins
Wasser
um
dich
herum
Hear
the
steamboat
whistle
blow
Höre
die
Pfeife
des
Dampfschiffs
Come
on
big
man,
get
a
moving
Komm
schon,
großer
Mann,
mach
dich
auf
den
Weg
You
got
a
long
way
to
go
Du
hast
einen
langen
Weg
vor
dir
Just
like
a
big
river
Genau
wie
ein
großer
Fluss
Big
man,
you
gotta
move
on
and
on
Großer
Mann,
du
musst
weiterziehen
Take
your
money,
keep
your
dough
Nimm
dein
Geld,
behalte
deine
Kohle
You're
gonna
be
left
all
alone
Du
wirst
ganz
allein
zurückbleiben
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
The
love
you
have
for
greed
and
power
Deine
Liebe
zu
Gier
und
Macht
Surely
pull
you
down
Wird
dich
sicherlich
zu
Fall
bringen
You
lose
your
friends,
you
lose
your
soul
Du
verlierst
deine
Freunde,
du
verlierst
deine
Seele
In
that
darn
city
to
big
man's
town
In
dieser
verdammten
Stadt,
der
Stadt
des
großen
Mannes
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
(Keep
on
flowing,
flowing)
(Fließe
weiter,
fließe)
(Keep
on
growing,
growing)
(Wachse
weiter,
wachse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Phillips, George Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.