Claude Nougaro - Toulouse - Live Olympia 85 - перевод текста песни на английский

Toulouse - Live Olympia 85 - Claude Nougaroперевод на английский




Toulouse - Live Olympia 85
Toulouse - Live Olympia 85
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
How far away my country is, how far away
Parfois au fond de moi se ranime
Sometimes deep inside me it comes back to life
L'eau verte du canal du Midi
The green water of the Canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of Les Minimes
Ô mon país
Oh my country
Je reprends l'avenue vers l'école
I take the avenue towards the school again
Mon cartable est bourré de coups de poings
My schoolbag is full of punches
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Here, if you hit, you win
Ici, même les mémés aiment la castagne
Here, even the old ladies love a fight
Ô mon país, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of stones rolls in your accent
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes
Your violence boils over even in your violets
On se traite de con à peine qu'on se traite
We call each other names as soon as we meet
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
There's a storm in the air, and yet
L'église Saint-Sernin illumine le soir
The church of Saint-Sernin illuminates the evening
D'une fleur de corail que le soleil arrose
With a coral flower that the sun waters
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Maybe that's why, despite your red and black
C'est peut-être pour ça qu'on te dit ville rose
Maybe that's why they call you the pink city
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
I see your pavement again, oh my Gascon city
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your sidewalk ripped open on the gas pipes
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it Spain in you that's pushing its horn a little
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Or is it a bubble of jazz in your guts?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Here is the Capitole, I stop there
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
The hoarse tenors trembled under their suction cups
J'entends encore l'écho de la voix de papa
I can still hear the echo of my father's voice
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
He was my only blues singer back then
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Today, your buildings climb high
À Blagnac, tes avions ronflent gros
At Blagnac, your planes rumble loud
Si l'un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see my pinch of tiles there
Ô mon país, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse
Ô Toulouse
Oh Toulouse





Авторы: Claude Nougaro, Paulo Roberto De Oliveira Costa, Claude Chevalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.