Clear Soul Forces - Runnin - перевод текста песни на немецкий

Runnin - Clear Soul Forcesперевод на немецкий




Runnin
Rennen
Bare witness, the power of light exponent Locate...
Sei Zeuge, die Kraft des Lichtexponenten Lokalisieren...
Exert mass of physique and explode it
Masse der Physis ausüben und explodieren lassen
Rearranging the letters for telekinetic focus
Die Buchstaben für telekinetischen Fokus neu anordnen
... a game of goldfish
... ein Spiel Goldfisch
When it comes to the magnified rhythm we got you open
Wenn es um den vergrößerten Rhythmus geht, haben wir dich offen
Precise is apparent and made it too thermal, you smokin'
Präzise ist offensichtlich und machte es zu thermisch, du rauchst
Tryin' to figure out how we manoeuvre, you lack motion
Versuchst herauszufinden, wie wir manövrieren, dir fehlt Bewegung
Fallin' as short as...
Fällst so kurz wie...
When all our pens are strokin' our verses act
Wenn alle unsere Stifte streichen, wirken unsere Verse
Out as locum
Heraus als Locum
Substitute the shadow box and the similes for the dope shit Severed out for metaphorical storytelling technotion of the classical, done it
Ersetze die Schattenbox und die Gleichnisse für die geile Scheiße, ausgeschnitten für metaphorische Geschichtenerzählungstechniken des Klassischen, erledigt
I bet you can't tell who's the coax
Ich wette, du kannst nicht sagen, wer der Köder ist
Synchronized with the written
Synchronisiert mit dem Geschriebenen
We sort of act our components
Wir agieren sozusagen unsere Komponenten
Heat ('em) them up like ... and show 'em the art of token
Erhitze sie wie ... und zeige ihnen die Kunst des Zeichens
With L.A.Z in the over-office
Mit L.A.Z im Über-Büro
Prone-position cloning
Bauchlage-Klonen
Stream love out to you at homeAnd T-minus until we blow ('em) them
Ströme Liebe zu dir nach HauseUnd T-Minus bis wir sie sprengen
Yeah, it's CSF
Ja, es ist CSF
Four niggas We comin' from the D and we be runnin' this
Vier Jungs, wir kommen aus dem D und wir rennen das
Go run and tell your momma, daddy, sister, brother
Geh und sag es deiner Mama, deinem Papa, deiner Schwester, deinem Bruder
I'ma bring the real shit back with E-fav, L.A.Z and Noveliss
Ich bringe die echte Scheiße zurück mit E-fav, L.A.Z und Noveliss
Yeah, it's CSF
Ja, es ist CSF
Four niggas We comin' from the D and we be runnin' this
Vier Jungs, wir kommen aus dem D und wir rennen das
Go run and tell your momma, daddy, sister, brother
Geh und sag es deiner Mama, deinem Papa, deiner Schwester, deinem Bruder
I'ma bring the real shit back with E-fav, L.A.Z and Noveliss
Ich bringe die echte Scheiße zurück mit E-fav, L.A.Z und Noveliss
The mass spitter; Jack the ripper.
Der Massenspucker; Jack the Ripper.
Ripping tracks into fragments
Zerreiße Tracks in Fragmente
Detroit, Hip Hop's version of Nazareth
Detroit, Hip Hops Version von Nazareth
Home of the saviours bringin' the flavour, annihilators
Heimat der Retter, die den Geschmack bringen, Vernichter
Life savers floatation device... drowns into Hiatus
Lebensretter Schwimmhilfe... ertrinkt in Hiatus
Mass hysteria, bring the forges to your area
Massenhysterie, bring die Schmieden in deine Gegend
Wake up and smell the grace
Wach auf und rieche die Gnade
While I put this beat in a coffin and have it tossin' in its grave
Während ich diesen Beat in einen Sarg lege und ihn in seinem Grab werfen lasse
I be rhyming to death
Ich reime bis zum Tod
The parr bearer, barbaria
Der Sargträger, Barbar
Put up your lighters for the undertaken
Zündet eure Feuerzeuge an für die Unternehmung
Hittin' your favourite rapper with a pile driver
Schlage deinen Lieblingsrapper mit einem Pfahlrammer
Tombstones count 'em out
Grabsteine zählen sie aus
Audio-arsen, one of the hardest
Audio-Arsen, einer der Härtesten
My attire is Trayvon Martin, don't get me started
Meine Kleidung ist Trayvon Martin, bring mich nicht dazu anzufangen
Got invited to a missile fight
Wurde zu einem Raketenkampf eingeladen
Came in with a broken sword and a bottle of cologne smellin' like Agent Orange
Kam herein mit einem zerbrochenen Schwert und einer Flasche Kölnisch Wasser, die nach Agent Orange riecht
This chemical warfare, uh rappers in the air
Diese chemische Kriegsführung, äh Rapper in der Luft
Be that, Hannibal at dialect, sharpen my vocabulary
Sei das, Hannibal im Dialekt, schärfe mein Vokabular
Words are weapons. swing 'em I'm slicing capillaries
Worte sind Waffen. schwinge sie, ich schneide Kapillaren
Everything colossal, the underground apostle
Alles kolossal, der Untergrundapostel
Being a role model, ain't rappin' 'bout popping bottles
Ein Vorbild zu sein, bedeutet nicht, darüber zu rappen, Flaschen zu öffnen, meine Süße.
Yeah, it's CSF
Ja, es ist CSF
Four niggas We comin' from the D and we be runnin' this
Vier Jungs, wir kommen aus dem D und wir rennen das
Go run and tell your momma, daddy, sister, brother
Geh und sag es deiner Mama, deinem Papa, deiner Schwester, deinem Bruder
I'ma bring the real shit back with E-fav, L.A.Z and Noveliss
Ich bringe die echte Scheiße zurück mit E-fav, L.A.Z und Noveliss
Yeah, it's CSF
Ja, es ist CSF
Four niggas We comin' from the D and we be runnin' this
Vier Jungs, wir kommen aus dem D und wir rennen das
Go run and tell your momma, daddy, sister, brother
Geh und sag es deiner Mama, deinem Papa, deiner Schwester, deinem Bruder
I'ma bring the real shit back with E-fav, L.A.Z and Noveliss
Ich bringe die echte Scheiße zurück mit E-fav, L.A.Z und Noveliss





Авторы: Jarred Douglas, Jarrel Deon Lowman, Emile V Manette, Kortez Ilajide Marion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.